×
Original Corrigir

Please Baby Don't

Por Favor, Querida, Não

Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) You know my history You know my history Você conhece minha história See honey I (honey I) See honey I (honey I) Veja, querida, eu (querida eu) I'm just trying to warn you (let me warn you) I'm just trying to warn you (let me warn you) Eu só estou tentando avisá-la (deixe-me avisá-la) Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim I've been cruisin down this road for a while now I've been cruisin down this road for a while now Eu venho cruzando esta estrada por um tempo agora I should tell the truth I should tell the truth Eu deveria dizer a verdade Girl you've been so good to me but I know Girl you've been so good to me but I know Garota, você tem sido tão boa para mim, mas eu sei I'm no good for you I'm no good for you Eu não sou bom para você You should run while you can You should run while you can Você deve fugir enquanto pode Find yourself a better man Find yourself a better man Encontre um homem melhor pra você 'Cause I'm known for brief romance 'Cause I'm known for brief romance Porque eu sou conhecido por ter breves romance And breakin hearts across the land And breakin hearts across the land E quebrar corações de todo o país Yes I've been known to have a few temptations Yes I've been known to have a few temptations Sim, eu tenho uma reputação de ter umas poucas tentações Out there on the road Out there on the road Lá fora na estrada And let's say hypothetically I've slipped and And let's say hypothetically I've slipped and E digamos que hipoteticamente eu escorreguei e Took a couple home Took a couple home Desmanchei um lar Girl I know that's not fair Girl I know that's not fair Garota eu sei que não é justo You need someone who'll be there You need someone who'll be there Você precisa de alguém que vai estar lá So just get away before it's too late So just get away before it's too late Então, basta ir embora antes que seja tarde demais And you're pain is too much to bear And you're pain is too much to bear E você é a dor é demais para suportar Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) You know my history You know my history Você conhece minha história See honey I (honey I'm) See honey I (honey I'm) Veja querida eu (querida eu estou) I'm just trying to warn you (let me warn you) I'm just trying to warn you (let me warn you) Eu só estou tentando avisá-la (deixe-me avisá-la) Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) You know my history You know my history Você conhece minha história See honey I'm (honey I'm) See honey I'm (honey I'm) Veja querida eu estou (querida eu estou) I'm just trying to warn you (let me warn you) I'm just trying to warn you (let me warn you) Eu só estou tentando avisá-la (deixe-me avisá-la) Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Now on second thought maybe we'll give Now on second thought maybe we'll give Agora por um segundo pensei que talvez possamos dar This love another try This love another try A este amor outra chance 'Cause I can't see you with no one else 'Cause I can't see you with no one else Porque eu não posso vê-la com mais ninguém I'm selfish I can't lie I'm selfish I can't lie Eu sou egoísta, não posso mentir So let's go, let's go slow So let's go, let's go slow Então, vamos lá, vamos ir devagar You know all you need to know You know all you need to know Você sabe tudo que você precisa saber It could end one day but It could end one day but Isso pode acabar um dia, mas Let's just say we'll see how far it goes Let's just say we'll see how far it goes Vamos apenas dizer que nós vamos ver até onde ele vai Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) You know my history You know my history Você conhece minha história See honey I'm (honey I'm) See honey I'm (honey I'm) Veja querida eu estou (querida eu estou) I'm just trying to warn you (let me warn you) I'm just trying to warn you (let me warn you) Eu só estou tentando avisá-la (deixe-me avisá-la) Please baby don't (baby don't) Please baby don't (baby don't) Por favor, baby não (baby não) Don't fall in love with me Don't fall in love with me Não se apaixone por mim

Composição: John Stephens





Mais tocadas

Ouvir Sergio Mendes Ouvir