×
Original Corrigir

Tutto Quello Che Un Uomo

Tudo aquilo que um homem

Se non fosse per te cosa avrebbe un senso Se non fosse per te cosa avrebbe un senso Se nao fosse por voce,o que teria sentido sotto a questo cielo immenso niente più sarebbe vero sotto a questo cielo immenso niente più sarebbe vero sob este céu imenso nada mais seria verdade se non fosse per te come immaginare se non fosse per te come immaginare se nao fosse por ti como imaginar una canzone da cantare a chi non vuol sentirsi solo una canzone da cantare a chi non vuol sentirsi solo uma cançao para cantar a quem nao quer se sentir so se non fosse per te crollerebbe il mio cielo se non fosse per te crollerebbe il mio cielo se nao fosse por voce desabaria meu céu se non fosse per te sarei niente, lo sai se non fosse per te sarei niente, lo sai se nao fosse por voce eu seria nada,voce sabe perchè senza te io non vivo perchè senza te io non vivo porque sem voce eu nao vivo e mi manca il respiro e mi manca il respiro e me falta o respiro e se tu te ne vai e se tu te ne vai se voce se for quando sono con te quando sono con te quando estou contigo chiudo gli occhi e già volo chiudo gli occhi e già volo fecho os olhos e me elevo d'improvviso la malinconia se ne va d'improvviso la malinconia se ne va derepente a melancolia se vai dai pensieri miei cade un velo dai pensieri miei cade un velo dos meus pensamentos e ritrovo con te l'unica verità e ritrovo con te l'unica verità e reencontro contigo a unica verdade solamente tu sai solamente tu sai somente voce sabe anche senza parole anche senza parole mesmo sem palavras dirmi quello che voglio sentire da te dirmi quello che voglio sentire da te dizer-me tudo aquilo que quero ouvir de ti io non ti lascerò fino a quando vivrò io non ti lascerò fino a quando vivrò eu nao te deixarei enquanto eu viverei tutto quello che un uomo può fare tutto quello che un uomo può fare tudo aquilo que um homem pode fazer stavolta per te lo farò stavolta per te lo farò desta vez por ti farei una pioggia di stelle ora brilla nell'aria una pioggia di stelle ora brilla nell'aria agora uma chuva de estrelas brilha no ar ed il mondo mi appare ed il mondo mi appare e o mundo me parece per quello che è per quello che è por aquilo que é un oceano da attraversare un oceano da attraversare um oceano para atravessar per un cuore di donna per un cuore di donna por um coraçao de mulher o la spada di un re o la spada di un re ou a espada de um rei perchè senza te io non vivo perchè senza te io non vivo porque sem voce eu nao vivo e mi manca il respiro e mi manca il respiro e me falta o respiro se voce se for solamente tu sai solamente tu sai somente voce sabe anche senza parole anche senza parole mesmo sem palavras dirmi quello che voglio sentire da te dirmi quello che voglio sentire da te dizer-me tudo aquilo que quero ouvir de voce c'è un tempo per l'amore c'è un tempo per l'amore existe um tempo para o amor che spiegarti non so che spiegarti non so nao sei te explicar tutto quello che un uomo può fare tutto quello che un uomo può fare tudo aquilo que um homem pode fazer stavolta per te lo farò stavolta per te lo farò desta vez por voce eu farei tu sarai la regina dei miei desideri tu sarai la regina dei miei desideri serais a rainha dos meus desejos l'orizzonte costante di questa realtà l'orizzonte costante di questa realtà o horizonte constante desta realidade tu che sei per me, come vedi tu che sei per me, come vedi voce que é para mim ,como pode ver tutto quello che un uomo tutto quello che un uomo tudo aquilo que um homem sognare potrà sognare potrà podera' sonhar tutto quello che un uomo tutto quello che un uomo tudo aquilo que um homem sognare potrà sognare potrà podera' sonhar

Composição: R. Kunstler – S. Cammariere





Mais tocadas

Ouvir Sergio Cammariere Ouvir