×
Original Corrigir

Paradox

Paradoxo

The blame I took It The blame I took It A culpa eu peguei The shame I've passed The shame I've passed A vergonha tenho passado The choice to leave another life unchanged The choice to leave another life unchanged A escolha de deixar outra vida inalterada Expanding world Expanding world Expansão mundial it's a disease it's a disease É uma doença They forced their peace into my veins and brain They forced their peace into my veins and brain Eles forçado sua paz em minhas veias e cérebro Another rude fall Another rude fall Outra queda brusca Down on my knees Down on my knees Caia sobre meus joelhos I couldn't breathe I thought I was insane I couldn't breathe I thought I was insane Eu não podia respirar, pensei que eu era louco The drug TV Is there for all to see The drug TV Is there for all to see A droga da TV está lá para que todos possam vê-la To show you brother you have no other way To show you brother you have no other way Para mostrar a você irmão que não tem outro jeito This is not life! This is not life! Isto não é vida! The choice to leave one's free will behind The choice to leave one's free will behind A escolha grátis de deixar alguém ir atrás Leads to a mind blowing paradox Leads to a mind blowing paradox Conduz a uma mente soprando paradoxo I trust my feelings I trust my feelings Eu confio em meus sentimentos My only guide My only guide Minha única guia I only say what I say to hear what I don't hear I only say what I say to hear what I don't hear Apenas digo o que digo para ouvir o que não ouvir Another rude fall Another rude fall Outra queda brusca Down on my knees Down on my knees Caia sobre meus joelhos I couldn't breathe I thought I was insane I couldn't breathe I thought I was insane Eu não podia respirar, pensei que eu era louco The drug TV is there for all to see The drug TV is there for all to see A droga da TV está lá para que todos possam vê-la To show you brother you have no other way To show you brother you have no other way Para mostrar a você irmão que não tem outro jeito This is not life! This is not life! Isto não é vida! My free Will died when they took my mind My free Will died when they took my mind Minha livre vontade morreu quando eles levaram minha mente






Mais tocadas

Ouvir Sepultura Ouvir