×
Original

Awaiting The Winter Frost

esperando a geada do inverno

A gathering in the cold, in the North, in the dark lands of Pohjola A gathering in the cold, in the North, in the dark lands of Pohjola Um recolhimento no frio, no norte, nas terras escuras da pohjola Where the sun had not been crossing the sky nor seen for centuries... Where the sun had not been crossing the sky nor seen for centuries... Onde o sol não tem cruzado o céu We were brought together by oaths we had once sworn - by blood... We were brought together by oaths we had once sworn - by blood... E nem é visto por séculos ...once together drawn... ...once together drawn... Nós fomos trazidos juntos por um juramento We had gathered all our forces We had gathered all our forces Que fizemos uma vez - pelo sangue Called together all the heroes Called together all the heroes ...extraído um vez junto Equipped a hundred swordsmen Equipped a hundred swordsmen Nós tinhamos recolhido todas as nossas forças And a thousand men with crossbows And a thousand men with crossbows Chamamos junto todos os heróis Strengthened by hate and the thirst for the enemies' blood Strengthened by hate and the thirst for the enemies' blood Equipamos centenas de homens com espadas We lay in wait for the season of no light We lay in wait for the season of no light E milhares de homens com laços We had seen the frozen mist - we weren't afraid to die We had seen the frozen mist - we weren't afraid to die Forçados pelo ódio e pela sede do sangue dos inímigos And the oaths we had sworn gave a reason to live on And the oaths we had sworn gave a reason to live on Ficamos na espera de uma estação sem luz A Calm before the Storm A Calm before the Storm Nós tinhamos visto a congelante névoa - nós não tememos a morte (We were) Awaiting the Winter Frost (We were) Awaiting the Winter Frost E o juramento que fizemos nos deu a razão de viver ...And then a storm arose in fury ...And then a storm arose in fury Uma calma antes da tempestade The sky was shattered by lightning... The sky was shattered by lightning... (nós eramos) esperando a geada do inverno Awaiting the Winter Frost Awaiting the Winter Frost ...e então uma furiosa tempestade se levantou As the sky blackened and the stars turned red As the sky blackened and the stars turned red O céu foi quebrado por relâmpagos The frost greeted us with a cold northern breeze The frost greeted us with a cold northern breeze Esperar a geada do inverno Off with their heads! Off with their fuckin' heads!!! Off with their heads! Off with their fuckin' heads!!! Enquanto o céu escurecia e as estrelas ficavam vermelhas Oh, the time had come... Oh, the time had come... A geada nos cumprimentou com uma geada fria do norte To slaughter the hordes of cowardice To slaughter the hordes of cowardice Fora de suas cabeças! fora da porra de suas cabeças! And cleanse the North from lies And cleanse the North from lies Oh, o tempo tinha vindo We had gathered all our forces We had gathered all our forces Para massacrar o bando da covardia Called together all the heroes Called together all the heroes E para limpar o norte das mentiras Equipped a hundred swordsmen Equipped a hundred swordsmen Nós tinhamos recolhido todas as nossas forças And a thousand men with crossbows And a thousand men with crossbows Chamamos juntos todos os heróis We raised our swords We raised our swords Equipamos centenas de homens com espadas Grasped the irons Grasped the irons E milhares de homens com laços Lifted our bows Lifted our bows Nós levantamos nossas espadas And chose the arrows And chose the arrows Agarramos os ferros The false ones' hordes were put to the sword The false ones' hordes were put to the sword Levantamos nossos laços The strong and the weak, one by one... The strong and the weak, one by one... E escolhemos as setas Their race was slaughtered to the very last man Their race was slaughtered to the very last man Falsos bandos foram postos à espada Our bloodfend was done as their bodies reddened the land Our bloodfend was done as their bodies reddened the land O forte e o fraco, um por um Awaiting the Winter Frost Awaiting the Winter Frost Sua raça foi massacrada até o ultimo homem The reign of the dark and the cold The reign of the dark and the cold Nosso sangue foi feito enquanto seus corpos The spell of pure hate The spell of pure hate Avermelhavam a terra Awaiting the Winter Frost Awaiting the Winter Frost Esperando a geada do inverno And the heathen peace was found And the heathen peace was found O sinal do escuro e do frio

Composição: Sami Lopakka/Miika Tenkula





Mais tocadas

Ouvir Sentenced Ouvir