Here I lie, I'm staring at Here I lie, I'm staring at Aqui eu mentir, eu estou olhando para Clouds and shapes of dogs and cats Clouds and shapes of dogs and cats Nuvens e formas de cães e gatos I hear a woman, start to yell I hear a woman, start to yell Eu ouço uma mulher, começam a gritar "Oh dear God, I think he fell" "Oh dear God, I think he fell" "Oh meu Deus, eu acho que ele caiu" I'm the arrow shot straight to hell I'm the arrow shot straight to hell Eu sou a flecha direto para o inferno From the bow of William Tell From the bow of William Tell Desde o arco de Guilherme Tell My body lies kissing the ground My body lies kissing the ground Meu corpo está beijando o chão Like a cross turned upside down Like a cross turned upside down Como uma cruz de cabeça para baixo A priest is rushing to my side A priest is rushing to my side Um padre está correndo para o meu lado Begins to read me, my last rites Begins to read me, my last rites Começa a ler-me, meus últimos ritos Father, you're too late, my faith is weak Father, you're too late, my faith is weak Pai, você está muito atrasado, a minha fé é fraca So won't you save your half-hearted speech So won't you save your half-hearted speech Então você não vai salvar o seu discurso de meia-hearted I'm the arrow shot straight to hell I'm the arrow shot straight to hell Eu sou a flecha direto para o inferno From the bow of William Tell From the bow of William Tell Desde o arco de Guilherme Tell My body lies kissing the ground My body lies kissing the ground Meu corpo está beijando o chão Like a cross turned upside down Like a cross turned upside down Como uma cruz de cabeça para baixo A man bends down and says A man bends down and says Um homem se abaixa e diz "Son, we're going to get through this one "Son, we're going to get through this one "Filho, vamos passar por isso um Take my hand and let us pray" Take my hand and let us pray" Pegue minha mão e vamos orar " I scream, "Please get the fuck away" I scream, "Please get the fuck away" Eu grito, "Por favor, dê o fora" I'm the arrow shot straight to hell I'm the arrow shot straight to hell Eu sou a flecha direto para o inferno From the bow of William Tell From the bow of William Tell Desde o arco de Guilherme Tell My body lies kissing the ground My body lies kissing the ground Meu corpo está beijando o chão Like a cross turned upside down Like a cross turned upside down Como uma cruz de cabeça para baixo The ambulance is singing The ambulance is singing A ambulância está cantando As cops push back the crowd As cops push back the crowd Como policiais empurrar para trás a multidão I start to take my last breath I start to take my last breath Eu começar a tomar o meu último suspiro As blood pours out my mouth As blood pours out my mouth Enquanto o sangue escorre da minha boca The medics walk in my way The medics walk in my way Os médicos andar no meu caminho I think this could be it I think this could be it Eu acho que pode ser isso I hear 'em start to state I hear 'em start to state Que ouvi eles começam a declarar The time of death is half past six The time of death is half past six O momento da morte é seis e meia I'm the arrow shot straight to hell I'm the arrow shot straight to hell Eu sou a flecha direto para o inferno I'm the arrow shot straight to hell I'm the arrow shot straight to hell Eu sou a flecha direto para o inferno