Half smoked cigarettes and you're the trash that infests my sheets Half smoked cigarettes and you're the trash that infests my sheets Cigarros meio fumados e você é o lixo que infesta meus lençóis. can't make a wife out of a whore, don't want your skin on me can't make a wife out of a whore, don't want your skin on me Não posso fazer de uma prostituta uma esposa não quero a sua pele junto a minha. And you're, you're addicted to the drug of lust And you're, you're addicted to the drug of lust E você é viciada na droga da luxúria A de-tox in the cold sweat of shame A de-tox in the cold sweat of shame e a desintoxicação é o suor frio da vergonha and i love your pain and i love your pain e eu amo a sua dor. I gave you these roses now but i left in the thorns I gave you these roses now but i left in the thorns Eu lhe dei agora estas rosas mas eu deixei os espinhos. I'd rather hurt someone than hurt myself I'd rather hurt someone than hurt myself Eu prefiro ferir a ser ferido. I'll dispose of you like a lighter out of fuel I'll dispose of you like a lighter out of fuel Eu vou te descartar como um isqueiro sem carga I'll lose you somewhere on a dusty shelf I'll lose you somewhere on a dusty shelf Eu te perderei em algum lugar na estante. So this love's been worn down, like songs on a tape So this love's been worn down, like songs on a tape Assim este amor já foi bem usado,como alguma canção em fita The sex has lost all of its fun, like gum loses taste The sex has lost all of its fun, like gum loses taste O sexo perdeu tudo de sua diversão,como chiclete perde gosto And you're, you're addicted to the drug of lust, And you're, you're addicted to the drug of lust, E seu vicio, a droga da luxúria A de-tox in the cold sweat of shame A de-tox in the cold sweat of shame e o suor frio da vergonha é tóxico and i love your pain and i love your pain e eu amo sua dor I gave you these roses now but i left in the thorns I gave you these roses now but i left in the thorns Eu lhe dei agora estas rosas mas eu deixie os espinhos. I'd rather hurt someone than hurt myself I'd rather hurt someone than hurt myself Eu prefiro ferir a ser ferido. I'll dispose of you like a lighter out of fuel I'll dispose of you like a lighter out of fuel Eu vou te descartar como um isqueiro sem carga I'll lose you somewhere on the shelf I'll lose you somewhere on the shelf Eu te perderei em algum lugar na estante. I'm here back in your bed babe I'm here back in your bed babe Eu estou aqui mentindo, sobre seu bebê na cama Remember what you said to me Remember what you said to me Lembra-se do que você disse a mim "You can be my james dean, I'll be your sweet queen" "You can be my james dean, I'll be your sweet queen" "Você pode ser meu James, o decano, Eu serei sua doce rainha". I said that you were my first, but you weren't even close now I said that you were my first, but you weren't even close now Eu disse que você foi minha primeira mas você estava agora mesmo no fim Like a frame in a movie, you're just one of many Like a frame in a movie, you're just one of many Como uma armação em um filme seu justo, de muitos Can you grant me one last wish Can you grant me one last wish Você pode me conceder um último desejo? Play russian roulette as we kiss Play russian roulette as we kiss Jogue roleta russa, como nós beijamos. I'll be your cheap novelty I'll be your cheap novelty Eu serei sua novidade barata, Blow your brains out on me Blow your brains out on me apague suas lembranças de mim I gave you these roses now but i left in the thorns I gave you these roses now but i left in the thorns Eu lhe dei agora estas rosas mas eu deixie os espinhos. I'd rather hurt someone than hurt myself I'd rather hurt someone than hurt myself Eu prefiro ferir a ser ferido. I'll dispose of you like a lighter out of fuel I'll dispose of you like a lighter out of fuel Eu vou te descartar como um isqueiro sem carga I'll lose you somewhere on the shelf I'll lose you somewhere on the shelf Eu te perderei em algum lugar na estante.