×
Original Corrigir

Angela Baker And My Obsession With Fire

Angela Baker And My Obsession With Fire

I won't forget the day that, that I came to I won't forget the day that, that I came to Eu não esqueço do dia em que, em que eu cheguei And I started thinking that theres more And I started thinking that theres more e comecei a pensar que são mais than just perfect prom queens and silver spoons. than just perfect prom queens and silver spoons. que só perfeitos bailes e colheres de prata And all i ever wanted was someone to And all i ever wanted was someone to e tudo que eu sempre quis é alguém que Love me back to the bliss of ignorance Love me back to the bliss of ignorance me baterá pra me dar o saber apartir da ignorância cause I feel like running head first into traffic cause I feel like running head first into traffic Porque eu sinto como se eu perdesse primeiro a cabeça no trânsito. And so I'm here to say, And so I'm here to say, Então eu estou aqui pra dizer that thoughts enbed with pain. that thoughts enbed with pain. Estes pensamentos na cama, com dor. I wont forget the day that, that I found god I wont forget the day that, that I found god Eu não esqueço do dia em que, que eu descobri Deus In a kitchen knife now, inked on my arm. In a kitchen knife now, inked on my arm. em uma faca de cozinha e 'cortei' meu braço So paint the pale white floor with, with my red blood So paint the pale white floor with, with my red blood e pintei o chão pálido com, com meu sangue vermelho vivo And now my selfish pain is, the pain I love And now my selfish pain is, the pain I love E disse pra mim mesmo que essa dor é a dor do amor As I swallow the pills of happiness As I swallow the pills of happiness Como eu tomo as pílulas da felicidade and you watch me fall like New York in an earthquake. and you watch me fall like New York in an earthquake. E você me verá cair como Nova Iorque em um terremoto And so I'm here to say, And so I'm here to say, Então eu estou aqui pra dizer that thoughts enbed with pain. that thoughts enbed with pain. Estes pensamentos na cama, com dor. I stand outside of my pretty house I stand outside of my pretty house Eu paro do lado de fora da minha casa bonita I light a match to start the fire I light a match to start the fire Eu acendo um fósforo pra iniciar o fogo I call the cops to let them know I call the cops to let them know Eu ligo pra polícia pra deixa-los saber It's 22 Walthuree Ave. It's 22 Walthuree Ave. Que é na Avenida Walthery, 22 as I thought I wanted this as I thought I wanted this Eu penso, eu quero isso I thought I wanted this. I thought I wanted this. Eu penso, eu quero isso (I'm here to say) (I'm here to say) (Eu estou aqui pra dizer) I said I wanted some more attention I said I wanted some more attention Eu disse eu queria mais alguma atenção I thought I wanted a story ending. I thought I wanted a story ending. Eu achei que eu queria um fim pra história. (I love the pain, I hate the pain) (I love the pain, I hate the pain) (Eu amo a dor, eu odeio a dor) I just give in. I just give in. Acabei de ter I think that the truth is I'm scared I think that the truth is I'm scared Eu acho que a verdade é que eu estou assustado I think I'm just scared to live I think I'm just scared to live Eu acho que eu só estou assustado pra viver I think that the truth is I'm scared I think that the truth is I'm scared Eu acho que a verdade é que eu estou assustado I think that the truth is I'm everything that I hate. I think that the truth is I'm everything that I hate. Eu acho que a verdade é que eu sou tudo o que eu odeio.

Composição: Buddy Nielsen/Senses Fail





Mais tocadas

Ouvir Senses Fail Ouvir