Our little secret just might be the kind of thing that you can't hide Our little secret just might be the kind of thing that you can't hide Nosso pequeno segredo tinha que ser o tipo de coisa que você não pode esconder It's growing like a tangled vine & rising like a river in the tide It's growing like a tangled vine & rising like a river in the tide Está crescendo como um emaranhado de uvas e subindo como a maré de um rio And everybody knew when you walked into the room And everybody knew when you walked into the room E todo mundo soube quando você andou pela sala I was just a fool for you, nothing I could do I was just a fool for you, nothing I could do Que eu só fui um bobo pra você, nada eu poderia fazer Everybody sees you taking control of me Everybody sees you taking control of me Todo mundo vê que você está me controlando Well I'm not begging for release Well I'm not begging for release Bem, eu não estou pedindo liberação I'm just begging darling please, please I'm just begging darling please, please Eu só estou implorando querida por favor, por favor Act Naturally Act Naturally Haja naturalmente Don't let our troubles show Don't let our troubles show Não deixe nossos problemas à mostra Don't let anybody know Don't let anybody know Não deixe ninguém saber Till we get it figured out Till we get it figured out Até que nós consigamos resolver Don't give them anything that they could doubt Don't give them anything that they could doubt Não dê a eles nada que eles possam desconfiar Our little problem doesn't seem to be about to go away Our little problem doesn't seem to be about to go away Nosso pequeno problema não parece ser nada de ter que ir embora As far as I can tell it's gonna keep on showing more with every day As far as I can tell it's gonna keep on showing more with every day Até que eu possa dizer que tem que continuar mostrando mais com todos os dias And everybody look, yeah, that was all it took And everybody look, yeah, that was all it took E todo mundo vê, yeah, que tudo aquilo que foi tocado I can't help believing they can read me like a book I can't help believing they can read me like a book Eu não posso acreditar que eles podem me ler como um livro So hide your feelings tight till we figure how to make it right So hide your feelings tight till we figure how to make it right Então esconda muito bem seus sentimentos até que possamos resolver isso direito I don't know what I should but I I don't know what I should but I Eu não sei seu eu deveria mas eu Would do it if I could Would do it if I could Faria se eu pudesse Act Naturally Act Naturally Haja naturalmente Just be you beautiful Just be you beautiful Apenas seja o seu mais bonito Just be you casual Just be you casual Apenas seja o seu mais casual I'll be me before the fall I'll be me before the fall Eu serei eu depois da queda You be you before this all came down You be you before this all came down Você será você depois que isso tudo acabar (Act Naturally) (Act Naturally) Haja naturalmente Don't let our troubles show Don't let our troubles show Não deixe nossos problemas a mostra Don't let anybody know Don't let anybody know Não deixe ninguém saber Till we get it figured out Till we get it figured out Até que nós consigamos resolver Don't give them anything that they could doubt Don't give them anything that they could doubt Não dê a eles nada que eles possam duvidar Just be you beautiful Just be you beautiful Só seja o seu mais bonito Just be you casual Just be you casual Só seja o seu mais casual I'll be me before the fall I'll be me before the fall Eu serei eu depois da queda You be you before this all came down You be you before this all came down Você será você depois que isso tudo acabar