Roter wein Roter wein vinho tinto Und dunkles kerzenlicht Und dunkles kerzenlicht E luz de vela escura Ein sommertraum Ein sommertraum Um sonho de verão Der uns so viel verspricht Der uns so viel verspricht Isso nos promete muito Ein warmer wind Ein warmer wind Um vento quente Der uns zum träumen bringt Der uns zum träumen bringt Isso nos faz sonhar Nur du und ich Nur du und ich So voce e eu Du bist alles für mich Du bist alles für mich você é tudo para mim Wenn die sonne untergeht Wenn die sonne untergeht Quando o sol se põe Bella romantica Bella romantica Bella romantica Und der mond am himmel steht Und der mond am himmel steht E a lua está no céu Bella romantica Bella romantica Bella romantica Wenn ein engel hoch am sternenzelt wacht Wenn ein engel hoch am sternenzelt wacht Quando um anjo cuida do dossel estrelado Ist die liebe für uns zwei nur gemacht Ist die liebe für uns zwei nur gemacht O amor é feito apenas para nós dois? Die musik Die musik A música Hörst du wie sie erklingt Hörst du wie sie erklingt Você ouve como soa? Das meer es rauscht Das meer es rauscht O mar corre Als wenn es von liebe singt Als wenn es von liebe singt Como se cantasse de amor Ein glücksgefühl das es nur einmal gibt Ein glücksgefühl das es nur einmal gibt Um sentimento de felicidade que só existe uma vez Ich will nur dich Ich will nur dich eu só quero você Ich bin so verliebt Ich bin so verliebt estou tão apaixonado Wenn die sonne untergeht Wenn die sonne untergeht Quando o sol se põe Wenn die sonne untergeht Wenn die sonne untergeht Quando o sol se põe