¿Qué creías? ¿Qué creías? O que crias? ¿Que te iba a perdonar? ¿Que te iba a perdonar? Que eu ia te perdoar? ¿Que me iba a olvidar, del daño que me hiciste? ¿Que me iba a olvidar, del daño que me hiciste? Que iria me esquecer do dano que me fizeste? Pero yo aprendí a vivir sin ti Pero yo aprendí a vivir sin ti Mas, eu, aprendi a viver sem Ti Ya no haces falta aquí Ya no haces falta aquí Já não fazes falta aquí Así es que, puedes irte Así es que, puedes irte Assim é que, podes ir-te ¿Qué creías? ¿Qué creías? O que crias? ¿Que ibas a regresar ¿Que ibas a regresar Que irias regressar ¿Y me ibas a encontrar, contenta al recibirte? ¿Y me ibas a encontrar, contenta al recibirte? E irias me encontrar contente ao receber-te? Pero no, pues ya ves que no es así Pero no, pues ya ves que no es así Mas, não. Pois, já vês que não é assim No quiero saber de ti No quiero saber de ti Não quero saber de Ti Así es que, puedes irte Así es que, puedes irte Assim é que, podes ir-te ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? Tu, o que crias? Tu, o que crias? ¿Que te ibas a encontrar, un amor mejor que el mío? ¿Que te ibas a encontrar, un amor mejor que el mío? Que te irias encontrar, um amor melhor que o meu? ¿Que te hiciera más feliz? ¿Que te hiciera más feliz? Que te fizesse mais feliz? Pues, ya ves, no es tan sencillo Pues, ya ves, no es tan sencillo Pois, já vês, não é tão simples ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? ¿Tú qué creías? Tu, o que crias? Tu, o que crias? ¿Que como yo había muchas? ¿Que como yo había muchas? Que como eu, havia muitas? ¿Que mi amor ni regalado? ¿Que mi amor ni regalado? Que meu amor, nem presenteado? Pues, ya ves, equivocado Pues, ya ves, equivocado Pois, já vês, equivocado