×
Original Corrigir

Disco Medley - I Will Survive / Funk Town / Last Dance / The Hustle / On The Radio

Disco Medley - I Will Survive / Funk Town / Last Dance / The Hustle / On The Radio (Tradução)

How ya doin' Houston, Texas? How ya doin' Houston, Texas? Como vai Houston, Texas? 1.ª Parte 1.ª Parte (I Will Survive) Eu Vou Sobreviver First I was afraid, I was petrified First I was afraid, I was petrified Primeiro eu tive medo, eu estava petrificada Kept thinking I could never live without you by my side Kept thinking I could never live without you by my side Continuei pensando que eu nunca poderia viver sem você ao meu lado But then I spent so many nights just thinking But then I spent so many nights just thinking Mas eu passei tantas noites pensando how you did me wrong, and I grew strong how you did me wrong, and I grew strong O quanto você errou comigo e eu começei a me fortalecer And I learned how to get along And I learned how to get along E aprendi omo me dar bem And now you're back from outer space And now you're back from outer space E agora você vem de fora Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore Não venha, porque você não é mais bem-vindo Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Não foi você que tentou me ferir com um adeus? You think I'd crumble, you think I'd lay down and die You think I'd crumble, you think I'd lay down and die Você pensa que eu me acabaria, você pensa que eu iria esperar a morte chegar? Now go now go, walk out the door Now go now go, walk out the door Agora vá, agora vá, saia pela porta Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore E não volte agora, porque você não é mais bem-vindo Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Não foi você que tentou me ferir com um adeus? You think I'd crumble, you think I'd lay down die You think I'd crumble, you think I'd lay down die Você pensa que eu me acabaria, você pensa que eu iria esperar a morte chegar? Oh no not I Oh no not I Oh não, eu não! I will survive I will survive Eu sobreviverei As long as I know how to love, As long as I know how to love, Contanto que eu saiba amar, I know I'll stay alive I know I'll stay alive Eu saberei com me manter viva I've got all my life to live, I've got all my life to live, Eu tenho toda vida pela frente I've got all my love to give I've got all my love to give Eu tenho todo amor para dar I will survive, I will survive...hey, hey, hey I will survive, I will survive...hey, hey, hey Eu sobreviverei!!! Todos de pie, vamonos! Todos de pie, vamonos! Todos de pé vamos! Todo el mundo... Todo el mundo... Todo mundo, isso!!! Eso! Eso! Todos de pé vamos! É isso aí! Talk about it, talk about it, Talk about it, talk about it, (The Hustle) (A dança estilo Hustle) talk about it, talk about it talk about it, talk about it Fale sobre isso, Fale sobre isso Talk about it, talk about it, talk about movin' Talk about it, talk about it, talk about movin' Fale sobre isso, Fale sobre isso Gotta move on (3x) Gotta move on (3x) Fale sobre isso, Fale sobre isso, Fale sobre se mexer Won't you take me to Funky Town? (4x) Won't you take me to Funky Town? (4x) Você tem que se mexer Let me hear you Houston, Texas, México! Let me hear you Houston, Texas, México! Você não vai me levar para cidade do Funky 2.ª Parte 2.ª Parte Deixem-se escutá-lo Houston Texas, Mexico!!!! A last dance A last dance (Last Dance) (A Última Dança) A last dance A last dance Última chance, Última chance para o amor For love For love Sim, esta é a Úlitma chance para um romance está noite This is my last chance This is my last chance Eu preciso de você ao meu lado para me guiar For romance tonight For romance tonight Para me abraçar, para me repreender Oh-oh I need you Oh-oh I need you Porque quando sou má, sou tão má By me By me Então, dancemos a última dança Beside me Beside me Então, dancemosr a última dança To guide me To guide me Então, dancemos a última dança hoje à noite To hold me To hold me Última chance, Última chance para o amor To scold me To scold me Sim, esta é a Úlitma chance para um romance está noite 'Cause when I'm bad 'Cause when I'm bad Eu preciso de você ao meu lado para me guiar I'm so so bad I'm so so bad Para me abraçar, para me repreender So let's dance So let's dance Porque quando sou má, sou tão má The last dance The last dance Então, dancemos a última dança So let's dance So let's dance Então, dancemosr a última dança The last dance The last dance Então, dancemos a última dança hoje à noite So let's dance So let's dance Dance assim!!! The last dance The last dance (The Hustle) Tonight Tonight (Hustle é um jeito de dançar! Selena convida todos a dançarem como ela) A last dance A last dance Deixe-me ouvir alguns gritos A last dance A last dance (On The Radio) (Na Rádio) For love For love Alguém achou a carta que você escreveu para mim, na rádio This is my last chance This is my last chance E dizia exatamente como você se sentia To romance To romance Ela deve ter caido pelo buraco de seu velho casaco marrom Tonight Tonight Nunca disseram seu nome mas sabia a quem eles se referiam Oh-oh I need you Oh-oh I need you whoa-oh-oh By me By me Eu fiquei tão surpresa e chocada e fiquei imaginando também Beside me Beside me Se por casualidade você ouvisse por si mesmo To guide me To guide me Eu nunca contei como eu estava me sentindo sobre você To hold me To hold me Mas eles disseram realmente alto. Eles disseram no ar To scold me To scold me Na Radio, whoa-oh-oh, na rádio 'Cause when I'm bad 'Cause when I'm bad Na Radio, whoa-oh-oh, na rádi I'm so so bad I'm so so bad So let's dance So let's dance The last dance The last dance So let's dance So let's dance The last dance The last dance So let's dance So let's dance The last dance The last dance Tonight Tonight Do The Hustle Do The Hustle Break it down, let me hear some 'gritos' Break it down, let me hear some 'gritos' Someone found the letter you wrote me On the radio Someone found the letter you wrote me On the radio And it said exactly how you felt And it said exactly how you felt It must've fallen out of the hole It must've fallen out of the hole In your old brown overcoat In your old brown overcoat It never said a name but I knew It never said a name but I knew Who they meant Who they meant Wow oh-oh Wow oh-oh I was so surprised and shocked I was so surprised and shocked And I wondered too And I wondered too If by chance you heard it for yourself If by chance you heard it for yourself I never told a soul just how I've been I never told a soul just how I've been Feeling over you Feeling over you But they said it really loud But they said it really loud They said it on the air They said it on the air On the radio oh-oh-oh On the radio oh-oh-oh On the radio oh-oh-oh On the radio oh-oh-oh On the radio oh-oh-oh On the radio oh-oh-oh On the radio Wow oh-oh On the radio Wow oh-oh On The Radio On The Radio






Mais tocadas

Ouvir Selena Ouvir