×
Original Corrigir

Disco Medley 1

tradução

How ya doin' Houston, Texas? How ya doin' Houston, Texas? Como vai Houston, Texas? First I was afraid, I was petrified First I was afraid, I was petrified Primeiro eu tive medo, eu estava petrificada Kept thinking I could never live without you by my side Kept thinking I could never live without you by my side Continuei pensando que eu nunca poderia viver sem você ao meu lado But then I spent so many nights just thinking But then I spent so many nights just thinking Mas eu passei tantas noites pensando how you did me wrong, and I grew strong how you did me wrong, and I grew strong O quanto você errou comigo e eu começei a me fortalecer And I learned how to get along And I learned how to get along E aprendi como me dar bem And now you're back from outer space And now you're back from outer space E agora você vem de fora Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore Não venha, porque você não é mais bem-vindo Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Não foi você que tentou me ferir com um adeus? You think I'd crumble, you think I'd lay down and die You think I'd crumble, you think I'd lay down and die Você pensa que eu me acabaria, você pensa que eu iria esperar a morte chegar? Now go now go, walk out the door Now go now go, walk out the door Agora vá, agora vá, saia pela porta Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore E não volte agora, porque você não é mais bem-vindo Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Não foi você que tentou me ferir com um adeus? You think I'd crumble, you think I'd lay down die You think I'd crumble, you think I'd lay down die Você pensa que eu me acabaria, você pensa que eu iria esperar a morte chegar? Oh no not I Oh no not I Oh não, eu não! I will survive I will survive Eu sobreviverei As long as I know how to love, As long as I know how to love, Contanto que eu saiba amar, I know I'll stay alive I know I'll stay alive Eu saberei com me manter viva I've got all my life to live, I've got all my life to live, Eu tenho toda vida pela frente I've got all my love to give I've got all my love to give Eu tenho todo amor para dar I will survive, I will survive...hey, hey, hey I will survive, I will survive...hey, hey, hey Eu sobreviverei!!! Todos de pie, vamonos! Todos de pie, vamonos! Todos de pé vamos! Todo el mundo...eso! Todo el mundo...eso! Todo mundo, isso!!! Everybody stand up! Let's go! Everybody stand up! Let's go! Todos de pé vamos! É isso aí! Everybody! That's it! Everybody! That's it! (The Hustle) (A dança estilo Hustle) Talk about it, talk about it, Talk about it, talk about it, Fale sobre isso, Fale sobre isso talk about it, talk about it talk about it, talk about it Fale sobre isso, Fale sobre isso Talk about it, talk about it, talk about movin' Talk about it, talk about it, talk about movin' Fale sobre isso, Fale sobre isso, Fale sobre se mexer Gotta move on (3x) Gotta move on (3x) Você tem que se mexer Won't you take me to Funky Town? (4x) Won't you take me to Funky Town? (4x) Você não vai me levar para cidade do Funky (4x) Let me hear you Houston, Texas, M¨¦xico! Let me hear you Houston, Texas, M¨¦xico! Deixem-se escutá-lo Houston Texas, Mexico!!!!






Mais tocadas

Ouvir Selena Ouvir