You're my bad boy fairytale You're my bad boy fairytale Você é o meu garoto mau dos contos de fadas Prince Charming with a dark side Prince Charming with a dark side Príncipe encantado com um lado escuro I wanna be your bad girl I wanna be your bad girl Quero ser sua garota má You bring out my wild side You bring out my wild side Você traz meu lado selvagem Your eyes, your lips, your touch Your eyes, your lips, your touch Seus olhos, seus lábios, seu toque This toxic twisted rush This toxic twisted rush Este apressamento tóxico Your sexy kind of swag Your sexy kind of swag Seu tipo sensual The best I've ever had The best I've ever had O melhor que já tive Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você You got me feelin' so caught up You got me feelin' so caught up Você pegou eu me sentindo tão envolvida But I'm lovin' all the crazy things But I'm lovin' all the crazy things Mas estou amando todas as coisas loucas you make me do you make me do Que você me faz fazer Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does- Nobody does- Ninguém faz No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, não posso voltar para o jeito que era No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, não posso volta No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, não posso voltar para o jeito que era You're my bad boy fairytale You're my bad boy fairytale Você é o meu garoto mau dos contos de fadas My rebel with a halo My rebel with a halo Meu rebelde com uma auréola You hit me like a hurricane You hit me like a hurricane Você me acertou como um furacão And I can never say no And I can never say no E nunca posso dizer não Your mind, you hands, your voice Your mind, you hands, your voice Sua mente, suas mãos, sua voz The way you make me yours The way you make me yours O jeito que você me faz sua Your sexy kind of swag Your sexy kind of swag Seu tipo sensual The best I've ever had The best I've ever had O melhor que já tive Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém, No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você You got me feelin' so caught up You got me feelin' so caught up Você me faz ter sensação tão preso But I'm lovin' all the crazy things But I'm lovin' all the crazy things Mas eu estou amando todas as coisas loucas you make me do you make me do Você me faz fazer Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does- Nobody does- Ninguém faz No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, eu não posso voltar No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, eu não posso voltar No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era (To the way it was) (To the way it was) (Para o jeito que era) I wanna be your bad girl I wanna be your bad girl Eu quero ser sua garota má You bring out my wild side You bring out my wild side Você traz meu lado selvagem I wanna be your bad girl I wanna be your bad girl Eu quero ser sua garota má You bring out my dark side You bring out my dark side Você traz meu lado escuro Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does it like you Nobody does it like you Ninguém faz isso como você You got me feelin' so caught up You got me feelin' so caught up Você me faz ter sensação tão preso But I'm lovin' all the crazy things But I'm lovin' all the crazy things Mas eu estou amando todas as coisas loucas you make me do you make me do Você me faz fazer Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém No-nobody, nobody No-nobody, nobody Ni-ninguém, ninguém Nobody does- Nobody does- Ninguém faz No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, eu não posso voltar No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, eu não posso voltar No, I can't go back to the way it was No, I can't go back to the way it was Não, eu não posso voltar para o jeito que era To the way it was To the way it was Para o jeito que era No, I can't go back No, I can't go back Não, eu não posso voltar (To the way it was) (To the way it was) (Para o jeito que era) I wanna be your bad girl I wanna be your bad girl Eu quero ser sua garota má You bring out my wild side You bring out my wild side Você traz meu lado selvagem