Ooh, the rhythm takes you over Ooh, the rhythm takes you over Ooh, o ritmo te possui Takes you to a different place Takes you to a different place Te leva para um lugar diferente A different space A different space Espaço diferente Ooh, the smoke is getting closer Ooh, the smoke is getting closer Ooh, a fumaça está chegando mais perto I can feel our young blood race I can feel our young blood race Posso sentir nosso jovem sangue correr Through cityscapes Through cityscapes Pela paisagem da cidade And everybody wants to be touched And everybody wants to be touched E todo mundo quer ser tocado Everybody wants to get some Everybody wants to get some Todo mundo quer se dar bem But don't you play a song about love But don't you play a song about love Mas não toque uma música sobre amor When I move my body When I move my body Quando eu estiver dançando I don't have to talk about none I don't have to talk about none Eu não tenho que falar sobre nada Let the chemicals go do its stuff Let the chemicals go do its stuff Deixe as substâncias fazerem efeito 'Til the energy is too much 'Til the energy is too much Até a energia ser muita Yeah all I need Yeah all I need Yeah, tudo que eu preciso Is the rhythm, me and the rhythm Is the rhythm, me and the rhythm É do ritmo, eu e o ritmo Nothing between Nothing between Nada no meio Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo And I know, I know, I know And I know, I know, I know E eu sei, eu sei, eu sei I can't fight it I can't fight it Não posso lutar contra I won't, I won't, I won't I won't, I won't, I won't Não vou, não vou, não vou Deny it Deny it Negar Oh no, oh no, oh no Oh no, oh no, oh no Oh não, oh não, oh não I'd be lying I'd be lying Eu estaria mentindo If I said I didn't need If I said I didn't need Se eu dissesse que não preciso Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo Ooh, I start to feel it now Ooh, I start to feel it now Oh, eu começo a sentir agora Feeling like I'm truly free Feeling like I'm truly free Sentindo que sou realmente livre I'm free in me I'm free in me Sou livre em mim Ooh, the heat's a common ground Ooh, the heat's a common ground Ooh, o calor é solo conhecido No matter what's your history No matter what's your history Não importa qual a história Be free with me Be free with me Seja livre comigo And everybody wants to be touched And everybody wants to be touched E todo mundo quer ser tocado Everybody wants to get some Everybody wants to get some Todo mundo quer se dar bem But don't you play a song about love But don't you play a song about love Mas não toque uma música sobre amor When I move my body When I move my body Quando eu estiver dançando I don't have to talk about none I don't have to talk about none Eu não tenho que falar sobre nada Let the camera go do its stuff Let the camera go do its stuff Deixe as substâncias fazerem efeito 'Til the energy is too much 'Til the energy is too much Até a energia ser muita Yeah all I need Yeah all I need Yeah, tudo que eu preciso Is the rhythm, me and the rhythm Is the rhythm, me and the rhythm É do ritmo, eu e o ritmo Nothing between Nothing between Nada no meio Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo And I know, I know, I know And I know, I know, I know E eu sei, eu sei, eu sei I can't fight it I can't fight it Não posso lutar contra I won't, I won't, I won't I won't, I won't, I won't Não vou, não vou, não vou Deny it Deny it Negar Oh no, oh no, oh no Oh no, oh no, oh no Oh não, oh não, oh não I'd be lying I'd be lying Eu estaria mentindo If I said I didn't need If I said I didn't need Se eu dissesse que não preciso Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo If you feel like you're the spark If you feel like you're the spark Se você sente que é uma faísca Then come out of the dark Then come out of the dark Então saia do escuro If you feel like you're the spark If you feel like you're the spark Se você sente que é uma faísca Then come out of the dark Then come out of the dark Então saia do escuro If you feel like you're the spark If you feel like you're the spark Se você sente que é uma faísca Then come out of the dark Then come out of the dark Então saia do escuro If you feel like you're the spark If you feel like you're the spark Se você sente que é uma faísca Then come out of the dark Then come out of the dark Então saia do escuro Yeah all I need Yeah all I need Yeah, tudo que eu preciso Is the rhythm, me and the rhythm Is the rhythm, me and the rhythm É do ritmo, eu e o ritmo Nothing between Nothing between Nada no meio Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo And I know, I know, I know And I know, I know, I know E eu sei, eu sei, eu sei I can't fight it I can't fight it Não posso lutar contra I won't, I won't, I won't I won't, I won't, I won't Não vou, não vou, não vou Deny it Deny it Negar Oh no, oh no, oh no Oh no, oh no, oh no Oh não, oh não, oh não I'd be lying I'd be lying Eu estaria mentindo If I said I didn't need If I said I didn't need Se eu dissesse que não preciso Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah the rhythm, me and the rhythm Yeah, o ritmo, eu e o ritmo