×
Original Corrigir

Anxiety (feat. Julia Michaels)

Ansiedade (part. Julia Michaels)

My friends, they wanna take me to the movies My friends, they wanna take me to the movies Meus amigos querem me levar ao cinema I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression Eu mando eles irem embora, estou de mãos dadas com minha depressão And right when I think I've overcome it And right when I think I've overcome it E justo quando acho que superei Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson A ansiedade começa a atacar pra me ensinar uma lição Oh, I try my best just to be social Oh, I try my best just to be social Oh, eu dou o meu melhor só pra ser sociável I make all these plans with friends and hope they call and cancel I make all these plans with friends and hope they call and cancel Eu faço todos esses planos com amigos e torço pra que eles liguem cancelando Then I overthink about the things I’m missing Then I overthink about the things I’m missing Então começo a pensar demais sobre as coisas que estou perdendo Now I'm wishing I was with 'em Now I'm wishing I was with 'em E agora eu queria estar lá com eles Feel like I'm always apologizing for feeling Feel like I'm always apologizing for feeling Parece que estou sempre me desculpando por sentir Like I'm out of my mind when I'm doing just fine Like I'm out of my mind when I'm doing just fine Como se estivesse enlouquecendo quando estou simplesmente bem And my exes all say that I'm hard to deal with And my exes all say that I'm hard to deal with E todos os meus ex dizem que sou difícil de lidar And I admit it, yeah And I admit it, yeah E eu admito que sim, é But all my friends, they don't know what it's like, what it's like But all my friends, they don't know what it's like, what it's like Mas os meus amigos, eles não sabem como é, como é They don't understand why I can't sleep through the night They don't understand why I can't sleep through the night Eles não entendem porque eu não consigo dormir a noite toda I've been told that I could take something to fix it I've been told that I could take something to fix it Tenho ouvido que eu podia tomar algo pra resolver isso Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Cara, eu queria, eu queria que fosse assim tão simples, ah All my friends they don't know what it's like, what it's like All my friends they don't know what it's like, what it's like Os meus amigos, eles não sabem como é, como é Always wanted to be one of those people in the room Always wanted to be one of those people in the room Eu sempre quis ser uma daquelas pessoas no lugar That says something and everyone puts their hand up That says something and everyone puts their hand up Que diz algo e todo mundo levanta a mão Like: If you're sad put your hand up Like: If you're sad put your hand up Tipo: Se você está triste, levante a mão If you hate someone, put your hand up If you hate someone, put your hand up Se você odeia alguém, levante a mão If you're scared, put your hand up If you're scared, put your hand up E se você está com medo, levante a mão Feel like I'm always apologizing for feeling Feel like I'm always apologizing for feeling Parece que estou sempre me desculpando por sentir Like I'm out of my mind when I'm doing just fine Like I'm out of my mind when I'm doing just fine Como se estivesse enlouquecendo quando estou simplesmente bem And my exes all say that I'm hard to deal with And my exes all say that I'm hard to deal with E todos os meus ex dizem que sou difícil de lidar And I admit, it's true And I admit, it's true E eu admito, é verdade But all my friends, they don't know what it's like, what it's like But all my friends, they don't know what it's like, what it's like Mas os meus amigos, eles não sabem como é, como é They don't understand why I can't sleep through the night They don't understand why I can't sleep through the night Eles não entendem porque eu não consigo dormir a noite toda And I thought that I could take something to fix it And I thought that I could take something to fix it E eu pensei que podia tomar algo pra resolver isso Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Cara, eu queria, eu queria que fosse assim tão simples, ah All my friends they don't know what it's like, what it's like All my friends they don't know what it's like, what it's like Os meus amigos, eles não sabem como é, como é I got all these thoughts running through my mind I got all these thoughts running through my mind Eu tenho todos esses pensamentos correndo pela minha mente All the damn time and I can't seem to shut it off All the damn time and I can't seem to shut it off O tempo inteiro e eu não consigo fazê-los parar I think I'm doing fine most of the time I think I'm doing fine most of the time Eu acho que estou indo bem na maior parte do tempo I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off Eu acho que estou bem, mas eu não consigo fazê-los parar I got all these thoughts running through my mind I got all these thoughts running through my mind Eu tenho todos esses pensamentos correndo pela minha mente All the damn time and I can't seem to shut it off All the damn time and I can't seem to shut it off O tempo inteiro e eu não consigo fazê-los parar I think I'm doing fine most of the time I think I'm doing fine most of the time Eu acho que estou indo bem na maior parte do tempo I say that I'm alright, but I can't seem to shut it off I say that I'm alright, but I can't seem to shut it off Eu acho que estou bem, mas eu não consigo fazê-los parar Shut it, shut it, yeah Shut it, shut it, yeah Parar, parar, sim But all my friends, they don't know what it's like, what it's like But all my friends, they don't know what it's like, what it's like Mas os meus amigos, eles não sabem como é, como é They don't understand why I can't sleep through the night They don't understand why I can't sleep through the night Eles não entendem porque eu não consigo dormir a noite toda I've been told that I could take something to fix it I've been told that I could take something to fix it Tenho ouvido que eu podia tomar algo pra resolver isso Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah Cara, eu queria, eu queria que fosse assim tão simples, ah All my friends they don't know what it's like, what it's like All my friends they don't know what it's like, what it's like Os meus amigos, eles não sabem como é, como é Li-i-i-i-ike Li-i-i-i-ike É-é-é What it's like, what it's like What it's like, what it's like Como é, como é Hmm-mm-mm, mmm Hmm-mm-mm, mmm Hmm-mm-mm, mmm What it's like What it's like Como é (I love this song) (I love this song) (Eu adoro essa música)

Composição: Ian Kirkpatrick / Julia Michaels / Scott Harris / Selena Gomez





Mais tocadas

Ouvir Selena Gomez Ouvir