No one noticed, let the freedom wash away. No one noticed, let the freedom wash away. Nadie se dio cuenta, que la libertad de lavar. Losing focus, the pretense is second nature. Losing focus, the pretense is second nature. Perder el foco, la pretensión es una segunda naturaleza. It's a broken life that I cling too, It's a broken life that I cling too, Es una vida rota que me aferro demasiado, Trying to make right. Trying to make right. Tratar de hacer lo correcto. I feel dismayed, just like you do. I feel dismayed, just like you do. Me siento consternada, al igual que lo hacen. I feel decayed.. I feel decayed.. Me siento decaído .. So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí. (this wasted life) (this wasted life) (esta vida perdida) So find me a way, to leave this wasted life behind me So find me a way, to leave this wasted life behind me Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí after all. after all. después de todo. Yes, I see you surrounded by the hopeless. Yes, I see you surrounded by the hopeless. Sí, te veo rodeado de los desesperados. When they need you you're much to good and bloated, When they need you you're much to good and bloated, Cuando necesita usted es mucho el bien y el hinchado, By the hopeless life that you cling too. By the hopeless life that you cling too. Por la vida sin esperanza que se aferra demasiado. Trying to make right. Trying to make right. Tratar de hacer lo correcto. I feel distained, just like you do. I feel distained, just like you do. Me siento distained, tal como lo hace. I feel decayed.. I feel decayed.. Me siento decaído .. So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí. (this wasted life) (this wasted life) (esta vida perdida) So find me a way, to leave this wasted life behind me So find me a way, to leave this wasted life behind me Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí after all. after all. después de todo. Go away.. Go away.. Go away.. Go away.. Vete .. Vete .. And just leave me here.. Just leave me here.. Just And just leave me here.. Just leave me here.. Just Y me acaba de salir de aquí .. Sólo tienes que salir de aquí .. Sólo leave me here.. leave me here.. me dejes aquí .. So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí. (this wasted life) (this wasted life) (esta vida perdida) So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Así que encontrar una manera, para salir de esta vida perdida detrás de mí. (this wasted life) (this wasted life) (esta vida perdida) This wasted life.. This wasted life.. Esta vida desperdiciada .. This wasted life.. This wasted life.. Esta vida desperdiciada .. This wasted life.. This wasted life.. Esta vida desperdiciada ..