No one noticed, let the freedom wash away. No one noticed, let the freedom wash away. Ninguém notou,deixe a liberdade lavar embora Losing focus, the pretense is second nature. Losing focus, the pretense is second nature. Perdendo o foco,a pretensão é a segunda natureza. It's a broken life that I cling too, It's a broken life that I cling too, Essa é uma vidadespedaçada que eu me agarro também Trying to make right. Trying to make right. Tentando fazer o certo. I feel dismayed, just like you do. I feel dismayed, just like you do. eu me sinto desanimado,como você I feel decayed.. I feel decayed.. Me sinto arruinado.. So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Então me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim. (this wasted life) (this wasted life) (essa vida desperdiçada) So find me a way, to leave this wasted life behind me So find me a way, to leave this wasted life behind me Então me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim after all. after all. Depois de tudo Yes, I see you surrounded by the hopeless. Yes, I see you surrounded by the hopeless. Sim,eu te vejo envolvida pelo desespero. When they need you you're much to good and bloated, When they need you you're much to good and bloated, Quando eles precisavam de você era muito boa e empapuçada, By the hopeless life that you cling too. By the hopeless life that you cling too. pela vida desesperada que você se agarra também Trying to make right. Trying to make right. Tentando fazer o certo. I feel distained, just like you do. I feel distained, just like you do. eu me sinto desmanchando,como você. I feel decayed.. I feel decayed.. Me sinto arruinado.. So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Então me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim (this wasted life) (this wasted life) (essa vida desperdiçada ) So find me a way, to leave this wasted life behind me So find me a way, to leave this wasted life behind me me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim after all. after all. depois de tudo. Go away.. Go away.. Go away.. Go away.. vá embora..vá embora.. And just leave me here.. Just leave me here.. Just And just leave me here.. Just leave me here.. Just e me deixe aqui..apenas me deixe aqui...apenas leave me here.. leave me here.. me deixe aqui So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Então me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim (this wasted life) (this wasted life) (essa vida desperdiçada ) So find me a way, to leave this wasted life behind me. So find me a way, to leave this wasted life behind me. Então me encontre uma maneira,para deixar essa vida desperdiçada atrás de mim (this wasted life) (this wasted life) (essa vida desperdiçada ) This wasted life.. This wasted life.. essa vida desperdiçada This wasted life.. This wasted life.. essa vida desperdiçada This wasted life.. This wasted life.. essa vida desperdiçada