Here I stand before myself Here I stand before myself Aqui eu estou diante de mim I see somethings out of place I see somethings out of place eu vejo coisas fora do lugar You tasted all my purity You tasted all my purity você testou toda minha pureza Now there's nothing left to waste Now there's nothing left to waste agora não tem nada mais deixado para desperdiçar The feeling gets so in my way The feeling gets so in my way os sentimentos entram em meu caminho It's getting lost in my delivery It's getting lost in my delivery isso está perdido em minha entrega The feeling gets so in my way The feeling gets so in my way os sentimentos entram em meu caminho I'm getting lost in your periphery I'm getting lost in your periphery eu estou perdido em sua periferia And you sold me up the river again And you sold me up the river again e você me vendeu rio acima (i don't want to be your friend) (i don't want to be your friend) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you made me start it over again And you made me start it over again e você me fez começar isso de novo (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) You moved me, ensued me, you fought me You moved me, ensued me, you fought me Você me moveu, me seguiu e você lutou por mim (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you left me wondering what the hell And you left me wondering what the hell E você me deixou pensando que inferno What is wrong with me? What is wrong with me? O que está de errado comigo I never felt like i had felt I never felt like i had felt Eu nunca senti como se tivesse sentido until the day you came undone until the day you came undone antes do dia em que você arrasada I never felt like I was lost I never felt like I was lost Eu nunca senti como se estivesse perdido Until the day you killed me again Until the day you killed me again antes do dia que você me matou de novo The feeling gets so in my way The feeling gets so in my way os sentimentos entram em meu caminho It's getting lost in my delivery It's getting lost in my delivery isso está perdido em minha entrega The feeling gets so in my way The feeling gets so in my way os sentimentos entram em meu caminho I'm getting lost in your periphery I'm getting lost in your periphery eu estou perdido em sua periferia And you sold me up the river again And you sold me up the river again E você me vendeu rio acima (i don't want to be her friend) (i don't want to be her friend) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you made me start it over again And you made me start it over again E você me fez começar isso de novo (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) You moved me, ensued me, you fought me You moved me, ensued me, you fought me Você me moveu, me seguiu e você lutou por mim (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you left me wondering what the hell And you left me wondering what the hell E você me deixou pensando que inferno What is wrong with me? What is wrong with me? O que está de errado comigo Are you stronger Are you stronger Você é forte For cutting me open For cutting me open Para me cortar estando aberto Are you stronger Are you stronger Você é forte For leaving me broken For leaving me broken para me deixar quebrado And you sold me up the river again And you sold me up the river again E você me vendeu rio acima (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you made me start it over again And you made me start it over again E você me fez começar isso de novo (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) You moved me, ensued me, you used me You moved me, ensued me, you used me Você me moveu, me seguiu e você lutou por mim (i don't want to be open) (i don't want to be open) (eu não quero estar aqui sozinho outra vez) And you left me wondering what the hell And you left me wondering what the hell E você me deixou pensando que inferno What is wrong with me? What is wrong with me? O que está de errado comigo