I am a plastic man, Wish i can be the one you could be proud of. I am a plastic man, Wish i can be the one you could be proud of. Eu sou um homem de plástico, Gostaria de ser o único de quem você poderia se Orgulhar Im losin heart again, wish i could show you what you think i'm made of. Im losin heart again, wish i could show you what you think i'm made of. Estou perdendo a coragem outra vez, Gostaria de poder te mostrar do que você acha que eu Sou feito Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá I am a perfect sale, just wrap me up with ur a bow and flowers. I am a perfect sale, just wrap me up with ur a bow and flowers. Eu sou uma venda perfeita, Apenas me embrulhe com um laço e flores Eu não contarei, I will neglect to tell, i'll sell your story that we love each other. I will neglect to tell, i'll sell your story that we love each other. Venderei sua história em que nós nos amamos Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá Someday i know i'll find my place, someday i know i'll sing my last rephrase. Someday i know i'll find my place, someday i know i'll sing my last rephrase. Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, Algum dia cantarei minha última paráfrase Why don't let me be, and i'll pretend i'm well. Why don't let me be, and i'll pretend i'm well. Por que você não me deixa em paz? E fingirei que estou bem Cuz ur blind to see, and i'm too tired to tell. Cuz ur blind to see, and i'm too tired to tell. Porque você é cega para ver, E estou cansado demais para contar And in ur apathy, u head begins to swell. And in ur apathy, u head begins to swell. E na sua indiferença, sua cabeça começa a inchar Another tradegy, but ur too cold to feel. Another tradegy, but ur too cold to feel. Outra tragédia, mas você é muito fria para sentir Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá Someday i know i'll find my place, someday i'll sing my last rephrase Someday i know i'll find my place, someday i'll sing my last rephrase Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, Algum dia cantarei minha última paráfrase