Have you ever wanted to die when you were without your friends? Have you ever wanted to die when you were without your friends? ¿Alguna vez has querido morir cuando se quedaron sin tus amigos? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? ¿No has dicho adiós a la una en la que su vida depende? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that we don't have what it takes? ¿Podría ser que yo no quiero ahorrar más? ¿Será que no tenemos lo que se necesita? (Yeah) (Yeah) (Sí) Have you ever wished for fire to burn away your mind restraints? Have you ever wished for fire to burn away your mind restraints? ¿Alguna vez has deseado para el fuego para quemar sus limitaciones mentales? Haven't you been for hire or suffered those cheap complaints? Haven't you been for hire or suffered those cheap complaints? ¿No has sido para alquiler o han sufrido las quejas baratos? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that I don't wanna save you anymore? ¿Podría ser que yo no quiero ahorrar más? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that we don't have what it takes? ¿Será que no tenemos lo que se necesita? Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Se lo quite? Porque yo no les gusta esto más Take it away and throw it away Take it away and throw it away Se lo quite y arrójalo de ti Have you ever wanted to die when you were without your friends? Have you ever wanted to die when you were without your friends? ¿Alguna vez has querido morir cuando se quedaron sin tus amigos? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? ¿No has dicho adiós a la una en la que su vida depende? Could it be that I don't wanna hurt you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that I don't wanna hurt you anymore? Could it be that we don't have what it takes? ¿Podría ser que yo no quiero que me duele más? ¿Será que no tenemos lo que se necesita? Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Se lo quite? Porque yo no les gusta esto más Take it away and throw it away Take it away and throw it away Se lo quite y arrójalo de ti Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Se lo quite? Porque yo no les gusta esto más Take it away and throw it away Take it away and throw it away Se lo quite y arrójalo de ti