Have you ever wanted to die when you were without your friends? Have you ever wanted to die when you were without your friends? Você já quis morrer quando você estava sem seus amigos? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Você nunca disse adeus para alguém que dependia da sua vida? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Poderia ser que eu não quisesse te salvar mais? Poderia ser que não temos nada para levar? (Yeah) (Yeah) (yeah) Have you ever wished for fire to burn away your mind restraints? Have you ever wished for fire to burn away your mind restraints? Você já desejou fogo para queimar sua mente que reprime? Haven't you been for hire or suffered those cheap complaints? Haven't you been for hire or suffered those cheap complaints? Você nunca foi alugado ou sofreu aquelas reclamações baratas? Could it be that I don't wanna save you anymore? Could it be that I don't wanna save you anymore? Poderia ser que eu não quisesse te salvar mais? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that we don't have what it takes? Poderia ser que não temos nada para levar? Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Vá embora porque eu não quero isso mais Take it away and throw it away Take it away and throw it away Vá embora e jogue fora Have you ever wanted to die when you were without your friends? Have you ever wanted to die when you were without your friends? Você já quis morrer quando você estava sem seus amigos? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Haven't you said goodbye to the one on who your life depends? Você nunca disse adeus para alguém que dependia da sua vida? Could it be that I don't wanna hurt you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Could it be that I don't wanna hurt you anymore? Could it be that we don't have what it takes? Poderia ser que eu não quisesse te machucar mais? Poderia ser que não temos nada para levar? Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Vá embora porque eu não quero isso mais Take it away and throw it away Take it away and throw it away Vá embora e jogue fora Take it away ?cause I don't like this anymore Take it away ?cause I don't like this anymore Vá embora porque eu não quero isso mais Take it away and throw it away Take it away and throw it away Vá embora e jogue fora