Will I fall again into dismay? Will I fall again into dismay? Eu vou voltar a ser desanimado? Will I be ashamed of crying? Will I be ashamed of crying? Eu vou ter vergonha de chorar? And I know it's never been the way that I described And I know it's never been the way that I described E eu sei que isto nunca foi do jeito que eu havia dito But I am afraid of trying But I am afraid of trying Mas eu estou com medo de tentar She's the one who keeps me all excited She's the one who keeps me all excited Ela é a única que me deixou tão feliz She keeps me begging for more She keeps me begging for more Ela me deixou implorando por mais She's the one who deems me uninvited She's the one who deems me uninvited Ela é a única que me deixou desconvidado Now it's over Now it's over Agora isto acabou Never leave me, and don't deceive me Never leave me, and don't deceive me Nunca me deixe, e não me decepicione I'll keep on crawling my friend I'll keep on crawling my friend Vou me manter rastejando meu amigo Never tease me and don't leave me here Never tease me and don't leave me here Nunca me caçoe, e não me deixe aqui It's all the same in the end It's all the same in the end É tudo o mesmo no fim Now I find that I am weaker fake Now I find that I am weaker fake Agora eu descubrí que sou um fraco enganado That I am ashamed of lying That I am ashamed of lying Que estou envergonhado de mentir And I know things never feel the way that's right inside And I know things never feel the way that's right inside E eu sei que as coisas nunca estão certas por dentro And I am afraid of dying And I am afraid of dying E eu estou com medo de morrer 'Cause you're the one who keeps me all excited 'Cause you're the one who keeps me all excited Porque você foi a única que me deixou feliz You keep me begging for more You keep me begging for more Você me deixou implorando mais You're the one who keeps uninvited You're the one who keeps uninvited Você foi a única que me deixou desconvidado Now it's over Now it's over agora isso está acabado Never leave me, and don't deceive me Never leave me, and don't deceive me Nunca me deixe, e não me decepicione I'll keep on crawling my friend I'll keep on crawling my friend Vou me manter rastejando meu amigo It's only a symbol you're got me falling away It's only a symbol you're got me falling away Isto é só um símbolo Você me deixou desabando And I am afraid And I am afraid E eu estou com medo Take back what I said Take back what I said Volte atrás no que eu disse It's all the same in the end It's all the same in the end É tudo o mesmo no fim It's all the same in the end It's all the same in the end É tudo o mesmo no fim It's all the same in the end It's all the same in the end É tudo o mesmo no fim It's only a symbol... It's only a symbol... Isto é só um símbolo....