Trust all the things Trust all the things Confiar en todas las cosas I tell you are true I tell you are true Te digo que son verdaderas Dress up in your best Dress up in your best Vestido para arriba en su mejor So I can be proud of you So I can be proud of you Así que podemos estar orgullosos de ustedes And never believe I won't turn on you And never believe I won't turn on you Y no creo que no se volverá contra ti And never believe I do this for you... And never believe I do this for you... Y no creo que hacer esto para usted ... You're leading me on again You're leading me on again Tú me estás llevando de nuevo And I find it yeah I like it And I find it yeah I like it Y me parece que sí me gusta And I'm reeling in awe for sure And I'm reeling in awe for sure Y estoy recuperado en el temor de que Now I know it was given to me Now I know it was given to me Ahora sé que me fue dada Given to me, given to me... Given to me, given to me... Teniendo en cuenta a mí, que me ha dado ... How I wish I could be rid of the ennui How I wish I could be rid of the ennui Cómo me gustaría poder librarse de el aburrimiento Make you regret and make you afraid of me Make you regret and make you afraid of me Haz que te arrepientes y te hacen temer de mí And never believe I do this for me And never believe I do this for me Y no creo que hacer esto por mí And never believe I'll do this gently And never believe I'll do this gently Y no creo que voy a hacer esto con cuidado Can't believe in broken promises Can't believe in broken promises No se puede creer en las promesas rotas And render conscious all of me And render conscious all of me Y hacer conscientes a todos de mí I'll tell you it's all for you I'll tell you it's all for you Te digo que es todo para ti Then deny it Then deny it Luego lo niegan