Perfume don't smell like daisies Perfume don't smell like daisies Esse perfume não cheira a margaridas I'm feeling insecure I'm feeling insecure Estou me sentindo inseguro And everybody's aging And everybody's aging E todo mundo está envelhecendo Cause no one wins that war Cause no one wins that war Porque ninguém ganha essa guerra I've got that nagging feeling I've got that nagging feeling Eu tenho esse sentimento irritante I'll die from painful cause I'll die from painful cause Vou morrer de uma causa dolorosa Don't feel like anybody Don't feel like anybody Não se sinta como um ninguém Could love me anymore Could love me anymore Poderia me amar mais So tell me, have you really got it figured out? So tell me, have you really got it figured out? Então me diga, você realmente entendeu? I want it all I want it all Eu quero tudo isso You can't remember what it's really all about You can't remember what it's really all about Você não consegue lembrar do que isso tudo realmente se trata I wanted more I wanted more Eu queria mais If this is all there is then you can count me out If this is all there is then you can count me out Se isso é tudo que existe, então você pode contar comigo I want it all I want it all Eu quero tudo isso Just another whisper trying to be a shout Just another whisper trying to be a shout Só mais um sussurro tentando ser um grito I'm more I'm more Eu sou mais Stone walls and echo's fading Stone walls and echo's fading As paredes de pedra e o eco enfraquecendo White lines and open source White lines and open source Linhas brancas e de código aberto Smile for the camera baby Smile for the camera baby Sorria para câmera, amor Accept your false awards Accept your false awards Aceite seus falsos prêmios Douse me in milk and honey Douse me in milk and honey Me mergulhe no leite e mel I have become a bore I have become a bore Eu me tornei um chato It feels like everybody It feels like everybody Parece com todo mundo Keeps taking more and more Keeps taking more and more Tomando mais e mais So tell me, have you really got it figured out? So tell me, have you really got it figured out? Então me diga, você realmente entendeu? I want it all I want it all Eu quero tudo isso You can't remember what it's really all about You can't remember what it's really all about Você não consegue lembrar do que realmente isso se trata I wanted more I wanted more Eu queria mais If this is all there is then you can count me out If this is all there is then you can count me out Se isso é tudo que existe, então você pode contar comigo I want it all I want it all Eu quero tudo isso Just another whisper trying to be a shout Just another whisper trying to be a shout Só mais um sussurro tentando ser um grito I'm more I'm more Eu sou mais So tell me, have you really got it figured out? So tell me, have you really got it figured out? Então me diga, você realmente entendeu? I want it all I want it all Eu quero tudo isso You can't remember what it's really all about You can't remember what it's really all about Você não consegue lembrar do que realmente isso se trata I wanted more I wanted more Eu queria mais If this is all there is then you can count me out If this is all there is then you can count me out Se isso é tudo que existe, então você pode contar comigo I want it all I want it all Eu quero tudo isso Just another whisper trying to be a shout Just another whisper trying to be a shout Só mais um sussurro tentando ser um grito I'm more I'm more Eu sou mais I I Eu Can't Can't Não posso Be Be Ser My My Eu Self Self Mesmo To To Para Give Give Desistir You You De Up Up Você