Ten o'clock postman Ten o'clock postman Carteiro das dez Bring me her letter Bring me her letter Traga me sua carta Ten o'clock postman Ten o'clock postman Carteiro das dez Make me feel better Make me feel better Faça me senti melhor Been so many days Been so many days Há muitos dias Since that I've met her Since that I've met her Desde que eu a conheci Ten o'clock postman Ten o'clock postman Carteiro das dez Bring me her letter Bring me her letter Traga me a carta dela I'm walking all over the room I'm walking all over the room Eu estive andando por todo o quarto Wonder why I don't stop biting my nails Wonder why I don't stop biting my nails Maravilhando o porque eu não paro de bater meus pregos Why carry this feeling of doom Why carry this feeling of doom Porque carrego este sentimento infeliz A couple more hours and I'll get the mail A couple more hours and I'll get the mail Em mais algumas horas e eu vou pega a correspondência I'll get the mail I'll get the mail Eu vou pega a correspondência. Finding it so hard to eat Finding it so hard to eat Achando isto tão difícil para engolir The toast and the eggs they just don't taste the same The toast and the eggs they just don't taste the same Estas torradas e os ovos não me parecem ser os mesmos Hearing a noise in the street Hearing a noise in the street Ouvindo um barulho na rua I run to the window and cry out in the vain I run to the window and cry out in the vain Eu corri até a janela e chorei em vão Ten o'clock postman Ten o'clock postman Carteiro das dez Remembering that she said for sure Remembering that she said for sure Relembrando o que ela disse certamente I'll write you the minute I'll get off the plane I'll write you the minute I'll get off the plane Eu irei te escrever no minuto que eu sair do avião Nothing Nothing Nada Not one single word Not one single word Nem mesmo uma unica palavra It must come this morning or I'll go insane It must come this morning or I'll go insane Isto precisa vir esta manhã o eu ficarei louco I'll go insane I'll go insane Ficarei louco Now it's been almost five days Now it's been almost five days Agora fara quase 5 dias Could she have sent it by air or by rail Could she have sent it by air or by rail Ela poderia ter enviado por vôo ou por trem I hear someone's comin' this way I hear someone's comin' this way Eu ouvi alguém vindo por este caminho This must be it yes it must be the mail This must be it yes it must be the mail Este deve ser sim, deve ser a correspondência Ten o'clock postman Ten o'clock postman O carteiro das dez