Share with me the blankets that your wrapped in Share with me the blankets that your wrapped in Compartilhe comigo os cobertores que está embrulhada Because it's cold outside, cold outside, it's cold outside Because it's cold outside, cold outside, it's cold outside Porque está frio lá fora frio lá fora, está frio lá fora Share with me the secrets that you kept in Share with me the secrets that you kept in Compartilhe comigo os segredos que você guardou Because it's cold inside, cold inside, it's cold inside Because it's cold inside, cold inside, it's cold inside Porque está frio aqui dentro frio aqui dentro, está frio aqui dentro And your slowly shaking finger tips And your slowly shaking finger tips E as pontas dos seus dedos levemente trêmulas Show that you're scared like me so Show that you're scared like me so Mostram que você está assustada como eu Let's pretend we're alone Let's pretend we're alone Então vamos fingir que estamos sozinhos And I know you're maybe scared And I know you're maybe scared E eu sei que você talvez esteja assustada And I know we're unprepared And I know we're unprepared E eu sei que nós estamos despreparados But I don't care But I don't care Mas eu não ligo Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga me diga What makes you think that you are invincible? What makes you think that you are invincible? O que faz você pensar que você é invencível? I can see it in your eyes that you're so sure I can see it in your eyes that you're so sure Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável Impossible Impossible Impossível I was born to tell you I love you I was born to tell you I love you Eu nasci para te dizer eu te amo Isn't it a song already? Isn't it a song already? Isso já não é uma canção? I get a 'B' in originality I get a 'B' in originality Eu tiro um B em originalidade And it's true I can't go on without you And it's true I can't go on without you E é verdade, eu não posso continuar sem você Your smile makes me see clear Your smile makes me see clear Seu sorriso me faz ver tudo claro If you could only see in the mirror what I see If you could only see in the mirror what I see Se você pudesse apenas ver em seu espelho o que eu vejo And your slowly shaking finger tips And your slowly shaking finger tips E as pontas dos seus dedos levemente trêmulas Show that you're scared like me so Show that you're scared like me so Mostram que você está assustada como eu Let's pretend we're alone Let's pretend we're alone Então vamos fingir que estamos sozinhos And I know you're maybe scared And I know you're maybe scared E eu sei que você talvez esteja assustada And I know we're unprepared And I know we're unprepared E eu sei que nós estamos despreparados But I don't care But I don't care Mas eu não ligo Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga me diga What makes you think that you are invincible? What makes you think that you are invincible? O que faz você pensar que você é invencível? I can see it in your eyes that you're so sure I can see it in your eyes that you're so sure Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável Impossible Impossible Impossível Slow down girl, you're not going anywhere Slow down girl, you're not going anywhere Reduza a velocidade garota, você não está indo a lugar nenhum Just wait around and see, maybe I'm much more Just wait around and see, maybe I'm much more Apenas espere e olhe,talvez eu seja muito mais, You never know what lies ahead You never know what lies ahead você não sabe o que se esconde por trás I promise I can be anyone, I can be anything I promise I can be anyone, I can be anything Eu prometo, eu posso ser qualquer um,eu posso ser qualquer coisa Just because you were hurt, doesn't mean you shouldn't bleed Just because you were hurt, doesn't mean you shouldn't bleed Só porque você está ferida, não significa que você não deveria sangrar I can be anyone anything, I promise I can be what you need (I can be what you need) I can be anyone anything, I promise I can be what you need (I can be what you need) Eu posso ser qualquer um, qualquer coisa,eu prometo eu posso ser o que você precisa Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga me diga What makes you think that you are invincible? What makes you think that you are invincible? O que faz você pensar que você é invencível? I can see it in your eyes that you're so sure I can see it in your eyes that you're so sure Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Please don't tell me that I am the only one not vulnerable Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável Impossible Impossible Impossível