Didn't you want to hear Didn't you want to hear Você não queria ouvir the sound of all the places we could go the sound of all the places we could go O som de todos os lugares que poderíamos ir? Do you fear Do you fear Você teme the expressions on the faces we don't know the expressions on the faces we don't know As expressões das faces que não conhecemos? It's a cold hard road when you wake up It's a cold hard road when you wake up É uma estrada dura e fria quando você acorda and I don't think that I and I don't think that I E eu não acho que eu Have the strength to let you go Have the strength to let you go Tenho força para te deixar ir Maybe it's just me, Couldn't you believe Maybe it's just me, Couldn't you believe that everything I said and did, wasn't just deceiving that everything I said and did, wasn't just deceiving Talvez seja só eu, você não poderia acreditar And the tear in your eye, and your calm hard face And the tear in your eye, and your calm hard face que tudo que eu disse e fiz, não foi por engano? makes me wish that I was never brought into this place makes me wish that I was never brought into this place E a lágrima no seu olho, e a sua face dura e calma There goes my ring There goes my ring Me faz desejar que eu nunca tivesse sido trazido a este lugar It might as well have been shattered It might as well have been shattered and I'm here to sing and I'm here to sing Lá vai meu anel, about the things that mattered about the things that mattered Poderia ter sido quebrado também about the things that made us feel alive for oh so long about the things that made us feel alive for oh so long E eu estou aqui para assinar about the things that kept you on my side when I was wrong about the things that kept you on my side when I was wrong sobre as coisas que importaram Maybe it's just me, Couldn't you believe Maybe it's just me, Couldn't you believe sobre as coisas que nos fizeram sentirmo-nos vivos por tanto tempo that everything I said and did, wasn't just deceiving that everything I said and did, wasn't just deceiving sobre as coisas que te mantiveram ao meu lado quando eu estava errado And the tear in your eye, and your calm hard face And the tear in your eye, and your calm hard face makes me wish that I was never brought into this place makes me wish that I was never brought into this place Talvez seja só eu, você não poderia acreditar Maybe Lyrics on http://www.lyricsmania.com Maybe Lyrics on http://www.lyricsmania.com que tudo que eu disse e fiz, não foi por engano? And someday, I promise I'll be gone And someday, I promise I'll be gone E a lágrima no seu olho, e a sua face dura e calma And someday, I might even sing this song And someday, I might even sing this song Me faz desejar que eu nunca tivesse sido trazido a este lugar To you, I might even sing this song, to you To you, I might even sing this song, to you and I was crying alone tonight and I was crying alone tonight Talvez and I was wasting all of my life just thinking of you and I was wasting all of my life just thinking of you E algum dia, prometo que irei embora So just come back we'll make it better So just come back we'll make it better E algum dia, eu talvez até cante essa cançao So Just come back I'll make it So Just come back I'll make it Para você, eu talvez até cante essa canção para você better than it ever was x2 better than it ever was x2 E eu estava chorando sozinho à noite Maybe it's just me, Couldn't you believe Maybe it's just me, Couldn't you believe E eu estava perdendo toda a minha vida apenas pensando em você that everything I said and did, wasn't just deceiving that everything I said and did, wasn't just deceiving Então apenas volte, nós faremos melhor And the tear in your eye, and your calm hard face And the tear in your eye, and your calm hard face Apenas volte, eu farei makes me wish that I was never brought into this place makes me wish that I was never brought into this place melhor do que jamais foi Maybe it's just me, Couldn't you believe Maybe it's just me, Couldn't you believe that everything I said and did, wasn't just deceiving that everything I said and did, wasn't just deceiving Talvez seja só eu, você não poderia acreditar And the tear in your eye, and your calm hard face And the tear in your eye, and your calm hard face que tudo que eu disse e fiz, não foi por engano? makes me wish that I was never brought into this place makes me wish that I was never brought into this place E a lágrima no seu olho, e a sua face dura e calma ( I want it all, Don't leave right now) ( I want it all, Don't leave right now) Me faz desejar que eu nunca tivesse sido trazido a este lugar (I'll give you everything) (I'll give you everything) Talvez seja só eu, você não poderia acreditar