I understand why you're looking for tears in my eyes I understand why you're looking for tears in my eyes Eu entendo porque você está procurando por lágrimas em meus olhos, olhos... And trust me they were there, but now the well has been dry And trust me they were there, but now the well has been dry E tem certeza de que elas estão lá,mas agora elas estão secas novamente, ah-hay... I was in so deep but couldn't get out I was in so deep but couldn't get out Eu estava tão pra baixo, mas não conseguia sair I sat on feelings that I buried you down I sat on feelings that I buried you down Eu sentei sobre os sentimentos que enterrei I knew there'd come a day when our paths would cross I knew there'd come a day when our paths would cross Eu sabia que chegaria um dia no qual nossas vidas iriam se cruzar And I'm glad it's today cause now I am strong And I'm glad it's today cause now I am strong E estou agradecida que é hoje, porque agora sou forte [Chorus]: [Chorus]: Refrão I'm happy and I can thank myself I'm happy and I can thank myself Estou feliz e posso me agradecer If it were up to you I'd be in my bed crying If it were up to you I'd be in my bed crying Se fosse por você estaria na minha cama chorando But I'm happy and I know that makes you sad But I'm happy and I know that makes you sad Mas estou feliz, e sei que isso te deixa triste After all the things you put me through After all the things you put me through Depois de tudo que você me fez atravessar I'm finally getting over you I'm finally getting over you Estou finalmente superando você I'm happy, I'm happy I'm happy, I'm happy Estou feliz, Estou feliz There's a reason why we met, and I'm glad that we did, yeah I am There's a reason why we met, and I'm glad that we did, yeah I am Tem uma razão pela qual nos conhecemos estou agradecida que nos conhecemos,sim, eu estou? But when we broke up I got back a part of me I really missed But when we broke up I got back a part of me I really missed Mas quando nós nos separamos consegui de volta a parte de mim que realmente sentia falta Not saying that you brought me down all the time Not saying that you brought me down all the time não estou dizendo que você me deixou pra baixo o tempo todo There were moments I lived without light on my side There were moments I lived without light on my side Teve momentos que eu vivi sem luz ao meu lado [Chorus]: [Chorus]: Refrão I'm happy and I can thank myself I'm happy and I can thank myself Estou feliz e posso me agradecer If it were up to you I'd be in my bed crying If it were up to you I'd be in my bed crying Se fosse por você estaria na minha cama chorando But I'm happy and I know that makes you mad But I'm happy and I know that makes you mad Mas estou feliz, e sei que isso te deixa furioso After all the things you put me through After all the things you put me through Depois de tudo que você me fez atravessar I'm finally getting over you I'm finally getting over you Estou finalmente superando você All the bitterness has passed All the bitterness has passed Toda a amargura passou And I only wish you someone who can do what I can't And I only wish you someone who can do what I can't E eu só desejo a você alguém que possa fazer o que eu não posso [Chorus]: [Chorus]: Refrão I'm happy and I can thank myself I'm happy and I can thank myself Estou feliz e posso me agradecer If it were up to you I'd be in my bed crying If it were up to you I'd be in my bed crying Se fosse por você estaria na minha cama chorando But I'm happy and I know that makes you mad But I'm happy and I know that makes you mad Mas estou feliz, e sei que isso te deixa furioso After all the things you put me through After all the things you put me through Depois de tudo que você me fez atravessar I'm finally getting over you I'm finally getting over you Estou finalmente superando você [Chorus]: [Chorus]: Refrão I'm happy and I can thank myself I'm happy and I can thank myself Estou feliz e posso me agradecer If it were up to you I'd be in my bed crying If it were up to you I'd be in my bed crying Se fosse por você estaria na minha cama chorando But I'm happy and I know that makes you sad But I'm happy and I know that makes you sad Mas estou feliz, e sei que isso te deixa triste After all the things you put me through After all the things you put me through Depois de tudo que você me fez atravessar I'm finally getting over you I'm finally getting over you Estou finalmente superando você