Qué rico suena Qué rico suena Quão rico soa Dice, uh Dice, uh Diz, uh Me da miedo perderte Me da miedo perderte Tenho medo de te perder Aunque la cague quiero verte Aunque la cague quiero verte Mesmo se eu cagar eu quero ver você Ojalá que tengas suerte (tengas suerte) Ojalá que tengas suerte (tengas suerte) Eu espero que você tenha sorte (tenha sorte) Ojalá fuera más fuerte Ojalá fuera más fuerte Eu queria ser mais forte Me da miedo perderte Me da miedo perderte Tenho medo de te perder Aunque la cague quiero verte (mamacita) Aunque la cague quiero verte (mamacita) Mesmo se eu cagar eu quero ver você (mamãe) Ojalá que tengas suerte (suerte) Ojalá que tengas suerte (suerte) Eu espero que você tenha sorte (sorte) Ojalá fuera más fuerte Ojalá fuera más fuerte Eu queria ser mais forte Tal vez, algún día yo te fallaré Tal vez, algún día yo te fallaré Talvez, algum dia eu vou falhar com você Y no es porque te deje de amar (deje de amar) Y no es porque te deje de amar (deje de amar) E não é porque eu paro de te amar (pare de amar) Es mi instinto natural Es mi instinto natural É meu instinto natural De una vez, hoy yo te lo quiero confesar De una vez, hoy yo te lo quiero confesar De uma vez, hoje eu quero confessar Pero no lo tomes personal Pero no lo tomes personal Mas não leve para o lado pessoal Es mi instinto natural (dice, dice) Es mi instinto natural (dice, dice) É o meu instinto natural (diz, diz) Yo no soy de los que rompe un corazón (corazón) Yo no soy de los que rompe un corazón (corazón) Eu não sou daqueles que quebram um coração (coração) Desde ya tú tienes la razón Desde ya tú tienes la razón Claro que você está certo Te lo juro que no es mi intención Te lo juro que no es mi intención Eu juro que não é minha intenção Y te aviso con anticipación Y te aviso con anticipación E eu avisei com antecedência Que si caigo en otras bocas Que si caigo en otras bocas Que se eu cair em outras bocas No meto el corazón en esas cosas No meto el corazón en esas cosas Eu não coloco meu coração naquelas coisas Juro, si peleamos, no es por otra (por otra) Juro, si peleamos, no es por otra (por otra) Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (por outro) Es mi instinto no hay de otra (no hay de otra) Es mi instinto no hay de otra (no hay de otra) É meu instinto não há outro (não há outro) Y si caigo en otras bocas Y si caigo en otras bocas E se eu cair em outras bocas No meto el corazón en esas cosas No meto el corazón en esas cosas Eu não coloco meu coração naquelas coisas Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh) Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh) Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (não-não-oh) Es mi instinto no hay de otra (no-no-no) Es mi instinto no hay de otra (no-no-no) É meu instinto não há outro (não-não-não) Es mejor que duela ya, que te lo advierta Es mejor que duela ya, que te lo advierta É melhor que dói agora, deixe-me avisá-lo A que llegue un mensaje de sorpresa A que llegue un mensaje de sorpresa Quando uma mensagem surpresa chega Que diga que Juan anda de fiesta Que diga que Juan anda de fiesta Para dizer que Juan está fora festejando Y está buscando lo que ya tiene en su mesa Y está buscando lo que ya tiene en su mesa E ele está procurando o que ele já tem em sua mesa ¡Este es Sech! ¡Este es Sech! Este é o Sech! Despierto como dos a cero Despierto como dos a cero Acordado como dois a zero Como un vuelo, cuando el avión ya va en el cielo Como un vuelo, cuando el avión ya va en el cielo Como um voo, quando o avião já está no céu Como perder el sol con un aguacero (aguacero) Como perder el sol con un aguacero (aguacero) Como perder o sol com uma chuva torrencial Mejor ni espero, tengo que ser sincero Mejor ni espero, tengo que ser sincero Melhor nem esperar, tenho que ser honesto Me da miedo perderte Me da miedo perderte Tenho medo de te perder Aunque la cague quiero verte Aunque la cague quiero verte Mesmo se eu cagar eu quero ver você Ojalá que tengas suerte Ojalá que tengas suerte Espero que você tenha sorte Ojalá fuera más fuerte (tú sabe') Ojalá fuera más fuerte (tú sabe') Eu queria ser mais forte (você sabe) Me da miedo perderte Me da miedo perderte Tenho medo de te perder Aunque la cague quiero verte Aunque la cague quiero verte Mesmo se eu cagar eu quero ver você Ojalá que tengas suerte Ojalá que tengas suerte Espero que você tenha sorte Ojalá fuera más fuerte Ojalá fuera más fuerte Eu queria ser mais forte No soy de los que rompe un corazón No soy de los que rompe un corazón Eu não sou daqueles que quebram um coração Desde ya tú tienes la razón Desde ya tú tienes la razón Claro que você está certo Te lo juro que no es mi intención Te lo juro que no es mi intención Eu juro que não é minha intenção Te aviso con anticipación Te aviso con anticipación Eu te aviso antecipadamente Que si caigo en otras bocas Que si caigo en otras bocas Que se eu cair em outras bocas No meto el corazón en esas cosas No meto el corazón en esas cosas Eu não coloco meu coração naquelas coisas Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh) Juro, si peleamos, no es por otra (no-no-oh) Eu juro, se nós brigarmos, não é por outro (não-não-oh) Es mi instinto no hay de otra (no-no-no) Es mi instinto no hay de otra (no-no-no) É meu instinto não há outro (não-não-não) Y si caigo en otras bocas Y si caigo en otras bocas E se eu cair em outras bocas No meto el corazón en esas cosas No meto el corazón en esas cosas Eu não coloco meu coração naquelas coisas Juro, si peleamos, no es por otra Juro, si peleamos, no es por otra Eu juro, se brigarmos, não é por outro Es mi instinto no hay de otra Es mi instinto no hay de otra É meu instinto não há outro Este es Sech, yeh Este es Sech, yeh Este é Sech, yeh Maluma, bebé Maluma, bebé Maluma, baby Be-be-be, be-be-be, be-be-bebé Be-be-be, be-be-be, be-be-bebé Seja o berdista, o ser em ser, a ser ser Mamacita, escucha Mamacita, escucha Mamacita, escute