Since I was born they couldn't hold me down Since I was born they couldn't hold me down Desde que eu nasci eles não conseguiram me segurar Another misfit kid, another burned-out town Another misfit kid, another burned-out town Outro desajustado, Outra cidade em chamas Never played by the rules I never really cared Never played by the rules I never really cared Nunca segui regras e nunca me importei My nasty reputation takes me everywhere My nasty reputation takes me everywhere Minha má reputação me leva a todo lugar I look and see it's not only me I look and see it's not only me Olho e vejo que não sou apenas eu So many others have stood where I stand So many others have stood where I stand Tantos outros estiveram onde estou We are the young so raise your hands We are the young so raise your hands Somos os jovens Então mãos ao alto They call us problem child They call us problem child Eles nos chamam de criança-problema We spend our lives on trial We spend our lives on trial Passamos nossas vidas em julgamento We walk an endless mile We walk an endless mile Andamos uma milha eterna We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem We stand and we won't fall We stand and we won't fall Estamos de pé e não vamos cair We're the one and one for all We're the one and one for all Somos um e um por todos The writing's on the wall The writing's on the wall Está escrito no muro We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be O chefe grita na minha orelha Sobre quem eu deveria ser Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me "Coloque um terno da Wall Street Sorria filho, você vai ficar parecido comigo" I said "Hey man, there's something that you oughta know. I said "Hey man, there's something that you oughta know. Eu disse: "Ei cara, há algo que você deveria saber I tell ya Park Avenue leads to Skid Row." I tell ya Park Avenue leads to Skid Row." Eu lhe direi, a Park Avenue leva ao Bairro de vagabundos" I look and see it's not only me I look and see it's not only me Olho e vejo que não sou apenas eu We're standin' tall ain't never a doubt We're standin' tall ain't never a doubt Estamos bem altos Nunca haverá dúvidas We are the young, so shout it out We are the young, so shout it out Somos os jovens, Então grite They call us problem child They call us problem child Eles nos chamam de criança-problema We spend our lives on trial We spend our lives on trial Passamos nossas vidas em julgamento We walk an endless mile We walk an endless mile Andamos uma milha eterna We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem We stand and we won't fall We stand and we won't fall Estamos de pé e não vamos cair We're the one and one for all We're the one and one for all Somos um e um por todos The writing's on the wall The writing's on the wall Está escrito no muro We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem They call us problem child They call us problem child Eles nos chamam de criança-problema We spend our lives on trial We spend our lives on trial Passamos nossas vidas em julgamento We walk an endless mile We walk an endless mile Andamos uma milha eterna We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem We stand and we won't fall We stand and we won't fall Estamos de pé e não vamos cair We're the one and one for all We're the one and one for all Somos um e um por todos The writing's on the wall The writing's on the wall Está escrito no muro We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem We are the youth gone wild We are the youth gone wild Somos a juventude selvagem