×
Original Corrigir

This Is The Moment

Este É O Momento

And now there is no choice And now there is no choice E agora não há escolha I must put a side I must put a side Eu devo colocar de lado The fear that feels inside The fear that feels inside O medo que sinto no interior There is no place to hide There is no place to hide Não há lugar pra esconder So it comes to this So it comes to this Então surge pra isso One great and golden chance One great and golden chance Uma chance de ouro That's only I can take That's only I can take É a unica que eu posso ter When everything I fought for is at stake When everything I fought for is at stake Quando tudo que eu lutei é por uma estaca To make the mark To make the mark Pra fazer a marca That's only I can make That's only I can make Que só eu posso fazer This is the moment This is the moment Este é o momento This is the day This is the day Este é o dia When I send all my doubts and demons When I send all my doubts and demons Eu enviarei minhas dúvidas e demonios On their way On their way Pro seus lugares Every endeavor Every endeavor Todo esforço I have made ever I have made ever Eu tenho feito sempre Is coming into play. Is coming into play. Estou vindo em um jogo Is here and now today Is here and now today É aqui e agora! This is the moment, This is the moment, Este é o momento This is the time, This is the time, Esta é a hora When the momentum and the moment When the momentum and the moment Quando o a força viva e o momento Are in rhyme Are in rhyme Estão em sintonia Give me this moment Give me this moment Me dê este momento This precious chance This precious chance Esta preciosa chance I'll gather up my past I'll gather up my past Eu apagarei meu passado And make some sense at last And make some sense at last E farei algum sentido até o final This is the moment This is the moment Este é o momento When all I've done When all I've done Quando tudo que eu tenho feito All of the dreaming, All of the dreaming, Tudo dos sonhos Scheming and screaming Scheming and screaming Intrigantes e assustadores Become one Become one Se tornam um This is the day This is the day Este é o dia See it sparkle and shine See it sparkle and shine Vejo este brilho When all I've lived for When all I've lived for Quando tudo pelo que vivi Becomes mine Becomes mine Se torna meu For all these years, For all these years, Por todos esses anos I've faced the world alone, I've faced the world alone, Eu encarei o mundo sozinho And now the time has come And now the time has come E agora a hora chegou To prove to them To prove to them Para provar à eles I've made it on my own I've made it on my own Que fiz tudo isso por mim This is the moment This is the moment Este é o momento My final test My final test Meu teste final Destiny beckoned, Destiny beckoned, O destino acenou I never reckoned I never reckoned Eu nunca contei Second best Second best O segundo melhor I won't look down I won't look down Eu não olharei pra trás I must not fall I must not fall Eu não devo cair This is the moment, This is the moment, Este é o momento The sweetest moment of them all The sweetest moment of them all O momento mais doce de todos This is the moment This is the moment Esté o momento Damn all the odds Damn all the odds Maldito sejam os excentricos This day, or never, This day, or never, Este dia, ou nunca I'll sit forever I'll sit forever Eu sentarei pra sempre With the gods With the gods Com os Deuses When I look back, When I look back, Quando eu olho pra trás I will always recall, I will always recall, Eu sempre recordarei This was the moment, This was the moment, Que este foi o momento Moment for moment, Moment for moment, Momento por momento The greatest moment, The greatest moment, O melhor momento Of them all! Of them all! De todos






Mais tocadas

Ouvir Sebastian Bach Ouvir