Oh, oh, playing solo on the beach Oh, oh, playing solo on the beach Oh, oh, tocando sozinho na praia Iwas trying to escape family havoc Iwas trying to escape family havoc Eu estava tentando escapar do caos familiar I stepped within a breach I stepped within a breach Eu pisei dentro de uma brecha It was far too late to walk It was far too late to walk Era tarde demais para andar The traveler said, move me The traveler said, move me O viajante disse, mova-me I'm buttering my hands I'm buttering my hands estou passando manteiga nas mãos It's not my symphony It's not my symphony Não é minha sinfonia But I can take no recourse But I can take no recourse Mas eu não posso tomar nenhum recurso Plague lost at the knee Plague lost at the knee Praga perdida no joelho With and without a ground With and without a ground Com e sem chão I just couldn't be I just couldn't be eu simplesmente não poderia ser It was far too much to stomach It was far too much to stomach Foi demais para o estômago The traveler said, move me The traveler said, move me O viajante disse, mova-me I'm buttering my hands I'm buttering my hands estou passando manteiga nas mãos It's not my symphony It's not my symphony Não é minha sinfonia But I can take no recourse But I can take no recourse Mas eu não posso tomar nenhum recurso I killed the deer I killed the deer eu matei o veado The flesh stained from my finger tips The flesh stained from my finger tips A carne manchada das pontas dos meus dedos Stomach filled with meat Stomach filled with meat Estômago cheio de carne And I stood in my leather shoes And I stood in my leather shoes E eu fiquei em meus sapatos de couro Guilt or truth or comfort, I must choose Guilt or truth or comfort, I must choose Culpa ou verdade ou conforto, devo escolher The Sun had faded away The Sun had faded away O Sol havia desaparecido And the suffering she felt within And the suffering she felt within E o sofrimento que ela sentia por dentro Washed home holidays Washed home holidays Férias em casa lavadas But I didn't strain my feelings But I didn't strain my feelings Mas eu não forcei meus sentimentos The traveler said, move me The traveler said, move me O viajante disse, mova-me I'm buttering my hands I'm buttering my hands estou passando manteiga nas mãos It's not my symphony It's not my symphony Não é minha sinfonia But I can take no recourse But I can take no recourse Mas eu não posso tomar nenhum recurso Blame it on the hunt and the squirrel Blame it on the hunt and the squirrel A culpa é da caça e do esquilo Blame it on the tide Blame it on the tide A culpa é da maré What about me, am I a slave? What about me, am I a slave? E quanto a mim, sou um escravo? Say it to me, would be lying Say it to me, would be lying Diga isso para mim, estaria mentindo I thought I could justify I thought I could justify Eu pensei que poderia justificar