(Tinley/Seal) 1991 (Tinley/Seal) 1991 (Tinley/Seal) 1991 Brother... Brother... (L) Brother... Brother... (L) Irmão...Irmão... Sister... Sister... (L) Sister... Sister... (L) Irmã...Irmã.. It's the loneliness thats the killer It's the loneliness thats the killer A solidão que é assassina. So you want, So you want, Então você quer, To be free. To be free. Ser livre. To live your life, To live your life, Para viver sua vida The way you want to be. The way you want to be. O jeito que você quiser. Will you give, Will you give, A vontade que você dá, If we cry? If we cry? Se nós chorarmos? Will we live, Will we live, A vontade de viver, Or will we.. die? Or will we.. die? Ou a vontade de...morrer? Ohh... Ohh... Ohh.. hearts...... hearts...... Corações... Jaded hearts Jaded hearts Corações gastos... Heal with time Heal with time Que curam com o tempo.. .....oh whoah whoah whoah.... .....oh whoah whoah whoah.... .....oh whoah whoah whoah.... Shoot that love Shoot that love Disparar nesse amor So we can So we can Então nós podemos Stop the bleeding Stop the bleeding Parar o sangramento Ohh... Ohh... Ohh... Solitary brother... Solitary brother... Irmão solitário... ...brother... ...brother... ..irmão.. Is there still a part of you that wants to live? Is there still a part of you that wants to live? Há ainda uma parte de você que quer viver? Solitary sister... Solitary sister... Irmã solitária... ...sister... ...sister... ..Irmã.. Is there still a part of you that wants to give? Is there still a part of you that wants to give? Há ainda uma parte de você que quer dar? Solitary brother... Solitary brother... Irmão solitário... ...brother... ...brother... ..irmão.. Is there still a part of you that wants to live? Is there still a part of you that wants to live? Há ainda uma parte de você que quer viver? Solitary sister... Solitary sister... Irmã solitária... ...sister... ...sister... ..Irmã.. Is there still a part of you that wants to give? Is there still a part of you that wants to give? Há ainda uma parte de você que quer dar? If we try If we try Se tentarmos And live our lives And live our lives E viver as vidas The way we want to...be.. Yeah.. The way we want to...be.. Yeah.. da maneira que queremos...ser...Yeah.. Oh... love love Oh... love love Oh..amor, amor.. Oh... love love Oh... love love Oh..amor, amor.. Oh... love love Oh... love love Oh..amor, amor.. Brother... brother... Brother... brother... Irmão..Irmão... Sister... sister.... Sister... sister.... Irmã...Irmã.. Brother... brother... brother... brother...brother... Brother... brother... brother... brother...brother... Irmão..Irmão..Irmão..Irmão..Irmão.. There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, There is no other love no other love like ours... There is no other love no other love like ours... Não há nenhum outro amor, nenhum amor como o nosso.. There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, There is no other love no other love like ours... There is no other love no other love like ours... Não há nenhum outro amor, nenhum amor como o nosso.. There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... There's no other love... Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, Não há nenhum outro amor, There is no love There is no love Não há amor... Solitary brother... Solitary brother... Irmão solitário.. ...brother ...brother Irmão... Is there still a part of you that wants to live? Is there still a part of you that wants to live? Há ainda uma parte de você que quer viver? Solitary sister... Solitary sister... Irmã solitária... ...sister... ...sister... ...irmã... Is there still a part of you that wants to give? Is there still a part of you that wants to give? Há ainda uma parte de você que quer dar? Solitary Brother... brother... brother... brother...brother... Solitary Brother... brother... brother... brother...brother... Irmão Solitário..Irmão...Irmão..Irmão..Irmão..Irmão..Irmão.. brother... brother... brother... brother... Irmão, irmão Solitary Sister... Solitary Sister... Irmã solitária.. ...sister... ...sister... ..Irmã.. Is there still a part of you that wants to give? Is there still a part of you that wants to give? Há ainda uma parte de você que quer dar? Racism in among future kings can only lead to no good. Racism in among future kings can only lead to no good. O racismo dentro dos futuros reis só pode a nenhum rei melhor. Besides, all our sons and daughters already know how that feels. Besides, all our sons and daughters already know how that feels. Além do mais, todos os nossos filhos e filhas já sabem como se sentem. Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... Love love love... Love love love... Amor...amor...amor..