Passing the hours outside yourself Passing the hours outside yourself Passando as horas fora de si mesmo With bitter dream now don't go down With bitter dream now don't go down Com o sonho de amarga agora não descem Summers reflection it falls inside Summers reflection it falls inside Reflexão Summers cai dentro Well, into darkness Well, into darkness Bem, na escuridão I have found you far too late I have found you far too late Eu descobri que tarde demais Silently it steps away Silently it steps away Silenciosamente que a passos de distância I wouldn't call you back to wait for me I wouldn't call you back to wait for me Eu não chamaria você de volta para esperar por mim Watching the storm that's drawing near Watching the storm that's drawing near Assistindo a tempestade que está se aproximando What's barely seen is always here What's barely seen is always here O que é mal visto está sempre aqui It leaves a question on your breath It leaves a question on your breath Ele deixa uma pergunta no seu hálito It has no answer It has no answer Ele não tem resposta I have found you far too late I have found you far too late Eu descobri que tarde demais Silently it steps away Silently it steps away Silenciosamente que a passos de distância I wouldn't call you back to wait for me I wouldn't call you back to wait for me Eu não chamaria você de volta para esperar por mim Passing the hours outside yourself Passing the hours outside yourself Passando as horas fora de si mesmo Bitter dream now dont go down Bitter dream now dont go down Sonho amarga agora não descem Dunno where or why i've got Dunno where or why i've got Não sei onde ou por que eu tenho Who lies in darkness Who lies in darkness Que jaz nas trevas I have found you far too late I have found you far too late Eu descobri que tarde demais Silently it steps away Silently it steps away Silenciosamente que a passos de distância I wouldn't call you back to wait for me I wouldn't call you back to wait for me Eu não chamaria você de volta para esperar por mim