Where are you walking to Where are you walking to Para onde você está caminhando? There's a trap door straight ahead There's a trap door straight ahead Há um alçapão à frente, caindo Falling through Falling through O que você vai fazer? What are you gonna do What are you gonna do Vai fazer? Gonna do Gonna do Tem visões nossas na parede Visions have us on the wall Visions have us on the wall Irmã enfeitiçada no corredor Sister's spellbound in the hall Sister's spellbound in the hall A casa está escura e todo mundo está feliz The house is dark and everybody's happy The house is dark and everybody's happy Fecho meus olhos para o amanhecer Close my eyes to the dawn Close my eyes to the dawn Há uma roda de destruição chegando There's a wheel of destruction coming on There's a wheel of destruction coming on Tudo o que nunca dissemos, nunca dissemos It's all we never said, never said It's all we never said, never said Tem visões nossas na parede Visions have us on the wall Visions have us on the wall Irmã enfeitiçada no corredor Sister's spellbound in the hall Sister's spellbound in the hall A casa está escura e todo mundo está feliz The house is dark and everybody's happy The house is dark and everybody's happy A hora da luz acabou The time for light is over The time for light is over A escuridão caiu, você não poderia lidar Darkness dropped you couldn't deal Darkness dropped you couldn't deal Estas são coisas que não podem ir embora These are things we shouldn't let go These are things we shouldn't let go Segredos que você não deveria saber Secrets you shouldn't know Secrets you shouldn't know Mas está tudo bem But it's alright But it's alright Apenas até onde você sabe, está tudo bem Just as far as you know, it's alright Just as far as you know, it's alright Onde você está andando agora? Where are you walking now Where are you walking now Seu pescoço está dentro de uma armadilha, caindo Your neck's inside a trap coming down Your neck's inside a trap coming down Nossas cabeças estão cheias de todas as coisas Our heads are filled with all the things Our heads are filled with all the things Costumávamos dizer e tudo o que nunca dissemos We used to say and everything we never said We used to say and everything we never said Nunca dissemos Never said Never said Tem visões nossas na parede Visions have us on the wall Visions have us on the wall Irmã enfeitiçada no corredor Sister's spellbound in the hall Sister's spellbound in the hall