×
Original Corrigir

Dollar Bill

Nota de Dólar

Torn like an old dollar bill Torn like an old dollar bill Rasgado como uma velha nota de dólar Girl let them say what they will Girl let them say what they will Menina deixe-os dizer o que diriam That no one should hurt you That no one should hurt you Que ninguém deveria ferir você And that's all I seem to do And that's all I seem to do E isso é tudo que eu pareço fazer That no one should desert you That no one should desert you Que ninguém deveria abandoná-la And that's all I seem to do And that's all I seem to do E isso é tudo que eu pareço fazer I got to tell you, goodbye mama I got to tell you, goodbye mama Eu consegui lhe falar, mamãe adeus, We've taken this too far We've taken this too far Nós fomos longe demais Been trying to tell you what's going on Been trying to tell you what's going on Tentando lhe contar o que aconteceu Trying to make it easy on you Trying to make it easy on you Tentando fazer parecer fácil para você Trying to make it better Trying to make it better Tentando fazer melhor Make it easier on you Make it easier on you Fazer mais fácil para você It's all I came to do It's all I came to do É tudo que eu vim fazer It's all I came to do It's all I came to do É tudo que eu vim fazer Now I'm down in the light Now I'm down in the light Agora eu estou na luz And I must be dreaming it And I must be dreaming it E eu devo estar sonhando Cause I see clearly, I see angels here Cause I see clearly, I see angels here Porque eu vejo claramente, eu vejo anjos aqui Bringing something to me, Mother Mercy Bringing something to me, Mother Mercy Trazendo algo para mim, Clemência de Mãe, I told a lie, I didn't mean it I told a lie, I didn't mean it Eu menti, eu não quis dizer isto Goodbye mama, I've taken this too far Goodbye mama, I've taken this too far Mamãe adeus, eu fui longe demais Been gone a while Been gone a while Por muito tempo Been gone a long way, oh yeah Been gone a long way, oh yeah Por um longo caminho, oh yeah I don't want to hurt you I don't want to hurt you Eu não quero te ferir It's all I seem to do It's all I seem to do É tudo que eu pareço fazer Don't want to desert you Don't want to desert you Não quero te abandonar It's all I seem to do It's all I seem to do É tudo que eu pareço fazer I got to tell you, goodbye mama I got to tell you, goodbye mama Eu consegui lhe falar, mamãe adeus, I've taken this too far I've taken this too far Eu levei isto longe demais Been down a while Been down a while Por muito tempo Been down a long way Been down a long way Por um longo caminho Trying to make it easy on you Trying to make it easy on you Tentando fazer parecer fácil para você Trying to make it better Trying to make it better Tentando fazer melhor Make it easier on you Make it easier on you Fazer mais fácil para você It's all I came to do It's all I came to do É tudo que eu vim fazer It's all I came to do It's all I came to do É tudo que eu vim fazer It's all I came to do It's all I came to do É tudo que eu vim fazer That's all... been down a long That's all... been down a long Isso é tudo... por um longo Been down a long, long way Been down a long, long way Por um longo, longo caminho Torn like an old dollar bill Torn like an old dollar bill Rasgado como uma velha nota de dólar






Mais tocadas

Ouvir Screaming Trees Ouvir