Screaming Trees - Barriers Screaming Trees - Barriers Screaming Trees - Barriers Stand against barriers Stand against barriers Permaneça contra as barreiras Through cruel hallways Through cruel hallways Através de corredores cruel Up against barriers Up against barriers Contra as barreiras In every day In every day Todos os dias Give me another shot Give me another shot Dê-me outro tiro Come and let me hear you talk Come and let me hear you talk Venha e deixe-me ouvir você falar Glassy eyes I look like chalk Glassy eyes I look like chalk Olhos vidrados Pareço giz Call a word and hear it mocked Call a word and hear it mocked Dizer uma palavra e ouvi-la escarnecida The hands of the clock The hands of the clock Os ponteiros do relógio Night is a barrier Night is a barrier A noite é uma barreira In dark hallways In dark hallways Nos corredores escuros Lights in the barriers Lights in the barriers Luzes nas barreiras In every way In every way Em todos os sentidos Show me fantastic lands Show me fantastic lands Mostre-me terras fantásticas Come pick through little sands Come pick through little sands Vamos pegar alguma areia Just what is out of my hands Just what is out of my hands Apenas o que está fora do alcance de minhas mãos Like the world I just go around, man Like the world I just go around, man Como o mundo eu apenas sigo em frente, homem Test the barrier Test the barrier Teste a barreira Daylight ever come Daylight ever come A dia está chegando Up against the barrier Up against the barrier Contra a barreira So I take some So I take some Então eu tomarei algo Time to throw my life away Time to throw my life away Hora de desperdiçar a minha vida Feel it slipping every day Feel it slipping every day Sinto-a escorregando a cada dia All they see is down in pain All they see is down in pain Tudo o que vejo é dor Give it to me let it reign Give it to me let it reign Dê-me isso deixe-o reinar Through the dark window pane Through the dark window pane Através da vidraça escura Up against the barrier Up against the barrier Contra a barreira The daylight ever come The daylight ever come O dia já vem Up against the barrier Up against the barrier Contra a barreira So I take some more man gonna take some more man So I take some more man gonna take some more man Então eu peguei um pouco mais, homem, pegue um pouco mais, homem Up against the barrier Up against the barrier Contra a barreira So I take some more man gonna take some more So I take some more man gonna take some more Então eu peguei um pouco mais, pegue um pouco mais!