I don't know what went wrong, I woke up one day and you had gone. I don't know what went wrong, I woke up one day and you had gone. Eu não sei o que aconteceu de errado, eu acordei um dia e você tinha iddo Forever, there's no such thing as forever. Forever, there's no such thing as forever. Para sempre, não existe nada como o para sempre You left a mess, not a note. You left a mess, not a note. Você deixou uma bagunça, sem um bilhete You emptied my wallet, and you stole my smokes. You emptied my wallet, and you stole my smokes. Você esvaziou a minha carteira, e roubou meus cigarros But I'm easy, forgiving you is easy. But I'm easy, forgiving you is easy. Mas é fácil, esquecer você é fácil I just wanna be with you, I just wanna be with you, Eu apenas quero estar com você I'll never be a guy like he-man. I'll never be a guy like he-man. Eu nunca serei um cara como o He-Man I'll never be a girl like Shera. I'll never be a girl like Shera. Eu nunca serei uma garota como a Shera I'm a lonely beast like (???) I'm a lonely beast like (???) Eu sou uma fera solitária como o Battle Cat Coz that one day we will fly, over seas high in the sky. Coz that one day we will fly, over seas high in the sky. Porque um dia nós voaremos, além do mar, alto no céu Coz one day we will go, high in the mountains of navaho. Coz one day we will go, high in the mountains of navaho. Porque um dia nós iremos, alto nas montanhas de Navaho High in the mountains of love. High in the mountains of love. Alto nas montanhas do amor You took my car but you left your cat. You took my car but you left your cat. Você pegou o meu carro e me deixou o seu gato Who I never really liked and I've since sent back to your mother. Who I never really liked and I've since sent back to your mother. Quem eu nunca gostei e eu mandei de volta para a sua mãe There's no-one quite like your mother. There's no-one quite like your mother. Não existe ninguém quieto como a sua mãe I'll never stop till I track you down. I'll never stop till I track you down. Eu nunca pararei até eu achar você If I takes 10 years I'll have you found. If I takes 10 years I'll have you found. Se eu levar dez anos, eu terei achado você Coz I'm only trying not to be lonely. Coz I'm only trying not to be lonely. Porque eu estou tentando não estar sozinho I just wanna be with you. I just wanna be with you. Eu apenas quero estar com você I'll never be a guy like he-man. I'll never be a guy like he-man. Eu nunca serei um cara como o He-Man I'll never be a girl like Shera. I'll never be a girl like Shera. Eu nunca serei uma garota como a She-ra I'm a fragile beast like (???) I'm a fragile beast like (???) Eu sou uma fera solitária como o Battle Cat Coz that one day we will fly, over the seas over the sky. Coz that one day we will fly, over the seas over the sky. Porque um dia nós voaremos, além do mar, alto no céu Coz that one day we will go, high in the mountains of navaho. Coz that one day we will go, high in the mountains of navaho. Porque um dia nós iremos alto nas montanhas de Navaho High in the mountains of love. High in the mountains of love. Alto nas montanhas do amor Coz that one day we will fly, over the seas and over the sky. Coz that one day we will fly, over the seas and over the sky. Porque um dia nós voaremos além do mar, alto no céu Coz that one day we will go, over the hills of navaho. Coz that one day we will go, over the hills of navaho. Porque um dia nós iremos alto nas montanhas de Navaho Coz that one day we will fly, over the seas and over the sky. Coz that one day we will fly, over the seas and over the sky. Porque um dia nós voaremos além do mar, alto no céu High in the mountains of love High in the mountains of love Alto nas montanhas do amor