They say no man's an island but I tend to disagree They say no man's an island but I tend to disagree Dicen que ningún hombre es una isla, sino que más bien en desacuerdo I guess they've never seen my island, I guess they've never seen my island, Supongo que nunca he visto a mi isla, And where it lies at sea And where it lies at sea ¿Y dónde se encuentra en el mar I'm lost inside my memory. I'm lost inside my memory. Estoy perdido en mi memoria. I'm still in disbelief. I'm still in disbelief. Estoy todavía en la incredulidad. If I could paint a picture for you this is what you'd see If I could paint a picture for you this is what you'd see Si pudiera pintar un cuadro para usted esto es lo que veríamos I'm down on my knees I'm down on my knees Estoy abajo en mis rodillas Begging you to rescue me Begging you to rescue me Rogando que me rescate Please stop me Please stop me Por favor, dejen que me Don't let me run Don't let me run No me dejes correr Surround me…Surround me…now Surround me…Surround me…now Me rodean ... me rodean ... ahora A wounded man sounds desperate when he's lost all his belief A wounded man sounds desperate when he's lost all his belief Un hombre herido sonidos desesperados, cuando ha perdido toda su fe Can you look into my eyes and say you won't betray me Can you look into my eyes and say you won't betray me ¿Puede usted mirar a los ojos y decir que no me va a entregar We're running out of time We're running out of time Nos estamos quedando sin tiempo How precious time can be How precious time can be ¿Cómo puede ser un tiempo precioso I'm counting all the moments of the times you could have helped me I'm counting all the moments of the times you could have helped me Estoy contando todos los momentos de las veces que me pudo haber ayudado a I'm down on my knees I'm down on my knees Estoy abajo en mis rodillas Begging you to rescue me Begging you to rescue me Rogando que me rescate Please stop me Please stop me Por favor, dejen que me Don't let me run Don't let me run No me dejes correr Surround me…Surround me Surround me…Surround me Me rodean ... me rodean I'm down on my knees I'm down on my knees Estoy abajo en mis rodillas Begging you to rescue me Begging you to rescue me Rogando que me rescate Please stop me Please stop me Por favor, dejen que me Don't let me run Don't let me run No me dejes correr Surround me…Surround me Surround me…Surround me Me rodean ... me rodean Surround me now Surround me now Me rodean ahora Surround me now. Surround me now. Me rodean ahora.