Music :Presser, Adamis, Rudolf Schenker Music :Presser, Adamis, Rudolf Schenker Música: Presser, Adamis, Rudolf Schenker, Lyrics:Klaus Meine Lyrics:Klaus Meine Letras de Canciones de Klaus Meine A place without a name A place without a name Un lugar sin nombre Under a burning sky Under a burning sky Bajo un cielo ardiente There's no milk and honey here There's no milk and honey here No hay leche y miel aquí In the land of God In the land of God En la tierra de Dios Someone holds a sign Someone holds a sign Alguien tiene un signo It says we are human, too It says we are human, too Dice que también son seres humanos And while the sun goes down And while the sun goes down Y mientras el sol se esconde The world goes by The world goes by El mundo va por White dove White dove paloma blanca Fly with the wind Fly with the wind Vuela con el viento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Disfrute de nuestra esperanza en tus alas For the world to know For the world to know Para que el mundo sepa That hope will not die That hope will not die Esa esperanza no morirá Where the children cry Where the children cry Cuando los niños lloran Waves, big like a house Waves, big like a house Las olas, grandes como una casa They're stranded on a piece of wood They're stranded on a piece of wood Están atrapados en un trozo de madera To leave it all behind To leave it all behind Para dejar todo atrás To start again To start again Para volver a empezar But instead of a new life But instead of a new life Pero en lugar de una nueva vida All they find is a door that's closed All they find is a door that's closed Todo lo que encontramos es una puerta que está cerrada And they keep looking for And they keep looking for Y siguen buscando A place called hope A place called hope Un lugar llamado esperanza White dove White dove paloma blanca Fly with the wind Fly with the wind Vuela con el viento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Disfrute de nuestra esperanza en sus alas For the world to know For the world to know Para que el mundo sepa That hope will not die That hope will not die Esa esperanza no morirá Where the children cry Where the children cry Cuando los niños lloran Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na Na na na na na Na na na na na Can anyone tell me why (can anyone tell me why) Can anyone tell me why (can anyone tell me why) ¿Puede alguien decirme por qué (¿puede alguien decirme por qué) The children of the world (the children of the world) The children of the world (the children of the world) Los niños del mundo (los niños del mundo) Have to pay the price (pay another price) Have to pay the price (pay another price) Tiene que pagar el precio (pagar a otro precio) And now your telling me And now your telling me Y ahora que me digas You've seen it all before You've seen it all before Usted lo ha visto todo antes I know that's right but still I know that's right but still Yo sé que está bien, pero todavía It breaks my heart It breaks my heart Me rompe el corazón Well, the golden lamb we sent Well, the golden lamb we sent Pues bien, el cordero de oro que le enviamos Makes us feel better now Makes us feel better now Nos hace sentir mejor ahora But you know it's just a drop But you know it's just a drop Pero usted sabe que es sólo una gota In a sea of tears In a sea of tears En un mar de lágrimas White dove White dove paloma blanca Fly with the wind Fly with the wind Vuela con el viento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Disfrute de nuestra esperanza en sus alas For the world to know For the world to know Para que el mundo sepa That hope will not die That hope will not die Esa esperanza no morirá Where the children cry Where the children cry Cuando los niños lloran White dove White dove paloma blanca Fly with the wind Fly with the wind Vuela con el viento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Disfrute de nuestra esperanza en sus alas For the world to know For the world to know Para que el mundo sepa That hope will not die That hope will not die Esa esperanza no morirá Where the children cry Where the children cry Cuando los niños lloran Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na Na na na na na Na na na na na ... ...