Music :Presser, Adamis, Rudolf Schenker Music :Presser, Adamis, Rudolf Schenker Music :Presser, Adamis, Rudolf Schenker Lyrics:Klaus Meine Lyrics:Klaus Meine Lyrics:Klaus Meine A place without a name A place without a name Um lugar sem um nome Under a burning sky Under a burning sky Debaixo de um céu ardente There's no milk and honey here There's no milk and honey here Não há nenhum leite e mel aqui In the land of God In the land of God Na terra de Deus Someone holds a sign Someone holds a sign Alguém segura um sinal It says we are human, too It says we are human, too Diz que nós somos humanos, também, And while the sun goes down And while the sun goes down E enquanto o sol abaixa The world goes by The world goes by O mundo passa White dove White dove Pomba branca Fly with the wind Fly with the wind Voe com o vento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Leve nossa esperança debaixo de suas asas For the world to know For the world to know Para o mundo saber That hope will not die That hope will not die Aquela esperança não morrerá Where the children cry Where the children cry Onde o grito de crianças Waves, big like a house Waves, big like a house Ondas, grande como uma casa They're stranded on a piece of wood They're stranded on a piece of wood Eles são encalhados em um pedaço de madeira To leave it all behind To leave it all behind Deixar para trás tudo To start again To start again Começar novamente But instead of a new life But instead of a new life Mas em vez de uma vida nova All they find is a door that's closed All they find is a door that's closed Tudo que eles acham é uma porta que está fechada And they keep looking for And they keep looking for E eles continuam procurando A place called hope A place called hope Um lugar chamado casa White dove White dove Pomba branca Fly with the wind Fly with the wind Voe com o vento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Leve nossa esperança debaixo de suas asas For the world to know For the world to know Para o mundo saber That hope will not die That hope will not die Aquela esperança não morrerá Where the children cry Where the children cry Onde o grito de crianças Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na Na na na na na Na na na na na Can anyone tell me why (can anyone tell me why) Can anyone tell me why (can anyone tell me why) Qualquer um pode me falar por que (Qualquer um pode me fala por que) The children of the world (the children of the world) The children of the world (the children of the world) As crianças do mundo (as crianças do mundo) Have to pay the price (pay another price) Have to pay the price (pay another price) Tenha que pagar o preço (pague o preço) And now your telling me And now your telling me E agora você está me falando You've seen it all before You've seen it all before Você viu tudo antes I know that's right but still I know that's right but still Eu sei que isso é certo mas ainda It breaks my heart It breaks my heart Quebra meu coração Well, the golden lamb we sent Well, the golden lamb we sent Bem, o cordeiro dourado que nós enviamos Makes us feel better now Makes us feel better now Nos faz sentir bem agora But you know it's just a drop But you know it's just a drop Mas você sabe que é justo uma gota In a sea of tears In a sea of tears Em um mar de lágrimas White dove White dove Pomba branca Fly with the wind Fly with the wind Voe com o vento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Leve nossa esperança debaixo de suas asas For the world to know For the world to know Para o mundo saber That hope will not die That hope will not die Aquela esperança não morrerá Where the children cry Where the children cry Onde o grito de crianças White dove White dove Pomba branca Fly with the wind Fly with the wind Voe com o vento Take our hope under your wings Take our hope under your wings Leve nossa esperança debaixo de suas asas For the world to know For the world to know Para o mundo saber That hope will not die That hope will not die Aquela esperança não morrerá Where the children cry Where the children cry Onde o grito de crianças Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na Na na Na na Na na na na Na na na na Na na na na Na na na na na Na na na na na Na na na na na ... ... ...