Music : Rudolf Schenker Music : Rudolf Schenker Musica : Rudolf Schenker Lyrics: Klaus Meine Lyrics: Klaus Meine Letra: Klaus Meine They're days that make you fly They're days that make you fly Há dias que te faz voar They're days you wanna cry They're days you wanna cry Há dias que você quer chorar Sometimes the walls come tumbling down Sometimes the walls come tumbling down Às vezes as paredes começam a se desmoronar They're moments in the dark They're moments in the dark Há momentos em que na escuridão When pain just floods your heart When pain just floods your heart Quando só a dor alega seu coração And you surrender one more time And you surrender one more time E você sobrevive mais uma vez Just take a walk out in the rain Just take a walk out in the rain Apenas fuja na chuva With every drop that falls With every drop that falls Com todas as drogas que te faz cair You know the sun will shine again You know the sun will shine again Você sabe que o sol irá brilhar novamente They're days you're naturally high They're days you're naturally high Há dias em que você está naturalmente superior They're days you wanna die They're days you wanna die Há dias em que você quer morrer Sometimes your world goes down in flames Sometimes your world goes down in flames Às vezes seu mundo está caindo nas chamas They're moments deep in love They're moments deep in love Há momentos de profundas paixões But when it breaks your heart But when it breaks your heart Mas quando ela quebra seu coração You just surrender one more time You just surrender one more time Você apenas irá sobreviver mais uma vez Just take a walk out in the rain Just take a walk out in the rain Apenas fuja na chuva With every step you make With every step you make Com todas as drogas que te faz cair You learn that life means constant change You learn that life means constant change Você sabe que o sol irá brilhar novamente Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round You gotta draw the line You gotta draw the line Você irá se agarrar a esta linha Goodbye yesterday Goodbye yesterday Adeus ao ontem Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round And if you keep the faith And if you keep the faith E se você se apegar a fé Time will call your name Time will call your name O tempo irá chamar pelo seu nome Take a walk out in the rain Take a walk out in the rain Apenas fuja na chuva With every breath you take With every breath you take Com todas as drogas que te faz cair You feel your soul is free again You feel your soul is free again Você sabe que o sol irá brilhar novamente Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round You gotta draw the line You gotta draw the line Você irá se agarrar a esta linha Goodbye yesterday Goodbye yesterday Adeus ao ontem Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round And if you keep the faith And if you keep the faith E se você se apegar a fé Time will call your name Time will call your name O tempo irá chamar pelo seu nome Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round You gotta draw the line You gotta draw the line Você irá se agarrar a esta linha Goodbye yesterday Goodbye yesterday Adeus ao ontem Tomorrow's all that counts Tomorrow's all that counts Amanhã tudo será calculado As life goes round 'n round As life goes round 'n round Como a vida vai de round por round And if you keep the faith And if you keep the faith E se você se apegar a fé Time will call your name Time will call your name O tempo irá chamar pelo seu nome