×
Original Corrigir

The Riot of Your Time

O Distúrbio De Seu Tempo

The only king of rock has gone The only king of rock has gone O único rei do rock se foi Gone to heaven Gone to heaven Se foi para o paraiso A star on the way to the stars A star on the way to the stars Uma estrela no caminho para as estrelas Another king of rock is born in '77 Another king of rock is born in '77 Outro rei do rock nasceu em 1977 Just born to be there when it's dark Just born to be there when it's dark Nascido apenas para estar lá, quando está escuro '94, '95, if the world is still alive '94, '95, if the world is still alive 1994, 1995, se o mundo ainda estiver vivo With the start of the riot of your time With the start of the riot of your time Com o começo do distúrbio do seu tempo Here's a ticket for a magic train Here's a ticket for a magic train Aqui está a passagem para um trem pegando fogo To set the world in flame To set the world in flame Para incendiar o mundo To play the hero's game To play the hero's game Para jogar o jogo de herói The riot of your time The riot of your time O distúrbio de seu tempo Here's a ticket for the future days Here's a ticket for the future days Aqui está a passagem para os dias futuros You'll be the guitar king You'll be the guitar king Você será o rei da guitarra When your electric plays When your electric plays Quando sua eletrecidade toca The riot of your time The riot of your time O distúrbio de seu tempo A new generation's mind A new generation's mind A mente de uma nova geração The riot of your time The riot of your time O distúrbio do seu tempo Just to get the message to be more Just to get the message to be more Só pega a mensagem para ser mais Than you desire Than you desire Então um novo desejo A star full of life wild and young A star full of life wild and young Uma tempestade cheia de vida, selvagem e jovem The hits from 1994 electric fire The hits from 1994 electric fire Os sucessos de 1994 fogo elétrico Will burn out the time like the sun Will burn out the time like the sun Queimará o tempo, como o sol '94, '95, if the world is still alive '94, '95, if the world is still alive 1994, 1995, se o mundo ainda estiver vivo With the start of the riot of your time With the start of the riot of your time Com o começo do distúrbio do seu tempo Here's a ticket for a magic train Here's a ticket for a magic train Aqui está a passagem para um trem mágico To set the world in flame To set the world in flame Para incendiar o mundo To play the hero's game To play the hero's game Para jogar o jogo de herói The riot of your time The riot of your time O distúrbio de seu tempo Here's a ticket for the future days Here's a ticket for the future days Aqui está a passagem para os dias futuros You'll be the guitar king You'll be the guitar king Você será o rei da guitarra When your electric plays When your electric plays Quando sua eletricidade toca The riot of your time The riot of your time O distúrbio do seu tempo A new generation's mind A new generation's mind A mente de uma nova geração The riot of your time The riot of your time O distúrbio do seu tempo






Mais tocadas

Ouvir Scorpions Ouvir