×
Original Corrigir

Remember The Good Times

Good times bad times Good times bad times Bons tempos, maus tempos Bad times good times Bad times good times Maus tempos, bons tempos Good times bad times Good times bad times Bons tempos, maus tempos Good times bad times Good times bad times bons tempos, maus tempos We were twisting Chubby Checker style We were twisting Chubby Checker style Nós estávamos dançando ao estilo de Chubby Checker In a roaring sixties summer night In a roaring sixties summer night Nas barulhentas noites de verão dos anos 60 We walked the moon and we were free We walked the moon and we were free Nós andamos na lua e éramos livres When Jimi played guitar When Jimi played guitar Quando Jimi tocou guitarra We shared a dream with Martin Luther King We shared a dream with Martin Luther King Nós compartilhamos um sonho com Martin Luther King We saw J.F.K. in West Berlin We saw J.F.K. in West Berlin Nós vimos J.F.K na Alemanha Ocidental When he spoke those famous words that day When he spoke those famous words that day Quando ele falou aquelas famosas palavras naquele dia Our world was not the same Our world was not the same Nosso mundo nunca mais foi o mesmo Remember the good times Remember the good times Lembre-se dos bons tempos Remember the bad times Remember the bad times Lembre-se dos maus tempos Remembering my life, your life Remembering my life, your life Lembrando minha vida, sua vida Let the film just roll Let the film just roll Apenas deixe o filme rolar We were lost in shock, the world was doomed We were lost in shock, the world was doomed Nós estávamos perdidos no conflito, o mundo estava condenado Nikita hit us with a shoe Nikita hit us with a shoe Nikita nos bateu com um sapato We watched the world go upside down We watched the world go upside down Nós vimos o mundo virar de cabeça pra baixo When the Kennedys got shot When the Kennedys got shot Quando os Kennedys levaram um tiro We were screaming when the world was fab We were screaming when the world was fab Nós estávamos gritando quando o mundo estava fabuloso We had Rock 'n' Roll invade our hearts We had Rock 'n' Roll invade our hearts Nós tivemos a invasão do rock 'n' roll em nossos corações We had Elvis, Janis, Marilyn We had Elvis, Janis, Marilyn Nós tivemos Elvis, Janis, Marilyn And hair, to let it grow And hair, to let it grow E cabelo, pra deixar crescer Remember the good times Remember the good times Lembre-se dos bons tempos Remember the bad times Remember the bad times Lembre-se dos maus tempos Remembering my life, your life Remembering my life, your life Lembrando minha vida, sua vida Let the film just roll Let the film just roll Apenas deixe o filme rolar Remember the good times Remember the good times Lembre-se dos bons tempos Remember the bad times Remember the bad times Lembre-se dos maus tempos Remembering my life, your life Remembering my life, your life Lembrando minha vida, sua vida We're still standing after all We're still standing after all Afinal, nós ainda estamos esperando Back in the cold war Back in the cold war Voltando à Guerra Fria Our hearts were warm Our hearts were warm Nossos corações eram quentes Just because sex was free Just because sex was free Só porque o sexo era livre In the summer of love In the summer of love No verão do amor Remember the good times Remember the good times Lembre-se dos bons tempos Remember the bad times Remember the bad times Lembre-se dos maus tempos Remembering my life, your life Remembering my life, your life Lembrando minha vida, sua vida Let the film just roll Let the film just roll Apenas deixe o filme rolar Remember the good times Remember the good times Lembre-se dos bons tempos Remember the bad times Remember the bad times Lembre-se dos maus tempos Remembering my life, your life Remembering my life, your life Lembrando minha vida, sua vida We're still standing after all We're still standing after all Afinal, nós ainda estamos esperando Good times bad times Good times bad times Bons tempos, maus tempos Bad times good times Bad times good times Maus tempos, bons tempos I'm still standing I'm still standing Eu ainda espero Let the film just roll Let the film just roll Apenas deixe o filme rolar I'm still standing I'm still standing Eu ainda espero We're still standing after all We're still standing after all Afinal, nós ainda estamos esperando

Composição: Milton Ager, Eric Bazilian, Rudolf Schenker, Jack Yellen, Klaus Meine





Mais tocadas

Ouvir Scorpions Ouvir