×
Original Corrigir

Humanity

Humanidade

Humanity Humanity Adeus Auf wiedersehen Auf wiedersehen É tempo de dizer adeus It's time to say goodbye It's time to say goodbye A festa acabou The party's over The party's over O riso morreu As the laughter dies As the laughter dies Um anjo chora An angel cries An angel cries Humanidade Humanity Humanity É adeus pra sua insanidade It's au revoir to your insanity It's au revoir to your insanity Você vendeu a sua alma para alimentar sua vaidade You sold your soul to feed your vanity You sold your soul to feed your vanity Suas fantasias e mentiras Your fantasies and lies Your fantasies and lies Você é uma gota na chuva You're a drop in the rain You're a drop in the rain Apenas um número e não um nome Just a number, not a name Just a number, not a name E você não vê isso And you don't see it And you don't see it Você não acredita nisso You don't believe it You don't believe it E no fim do dia At the end of the day At the end of the day Você é uma agulha no palheiro You're a needle in the hay You're a needle in the hay Você assinou e selou isso You signed and sealed it You signed and sealed it Agora você têm que lidar com isso And now you gotta deal with it And now you gotta deal with it Humanidade Humanity Humanity Humanidade Humanity Humanity Adeus Goodbye Goodbye Adeus Goodbye Goodbye Continue assim Be on your way Be on your way adeus amigo ai está o preço a se pagar Adios amigo there's a price to pay Adios amigo there's a price to pay Por todos os jogos egoístas que você jogou For all the egotistic games you played For all the egotistic games you played O mundo que você fez The world you made The world you made Se foi Is gone Is gone Você é uma gota na chuva You're a drop in the rain You're a drop in the rain Apenas um número e não um nome Just a number, not a name Just a number, not a name E você não vê isso And you don't see it And you don't see it Você não acredita nisso You don't believe it You don't believe it E no fim do dia At the end of the day At the end of the day Você é uma agulha no palheiro You're a needle in the hay You're a needle in the hay Você assinou e selou isso You signed and sealed it You signed and sealed it Agora você têm que lidar com isso And now you gotta deal with it And now you gotta deal with it Humanidade Humanity Humanity Humanidade Humanity Humanity Adeus Goodbye Goodbye Adeus Goodbye Goodbye Corra e se esconda, há fogo no céu Run and hide there's fire in the sky Run and hide there's fire in the sky Fique aí dentro Stay inside Stay inside A água vai subir e puxá-lo para baixo The water's gonna rise and pull you under The water's gonna rise and pull you under Nos seus olhos eu observo o fim dos tempos In your eyes I'm staring at the end of time In your eyes I'm staring at the end of time Nada pode nos mudar Nothing can change us Nothing can change us Ninguém pode nos salvar de nós mesmos No one can save us from ourselves No one can save us from ourselves Você é uma gota na chuva You're a drop in the rain You're a drop in the rain Apenas um número e não um nome Just a number, not a name Just a number, not a name E você não vê isso And you don't see it And you don't see it Você não acredita nisso You don't believe it You don't believe it E no fim do dia At the end of the day At the end of the day Você é uma agulha no palheiro You're a needle in the hay You're a needle in the hay Você assinou e selou isso You signed and sealed it You signed and sealed it Agora você têm que lidar com isso Now you gotta deal with it Now you gotta deal with it Humanidade Humanity Humanity Humanidade Humanity Humanity Humanidade Humanity Humanity Adeus Goodbye Goodbye Adeus Goodbye Goodbye Adeus Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye [It's time] [It's time]

Composição: Eric Bazilian, Martin Frederiksen, Klaus Meine, Desmond Child





Mais tocadas

Ouvir Scorpions Ouvir