Music :Rudolf Schenker Music :Rudolf Schenker Musica: Rudolf Schenker Lyrics:Klaus Meine, Herman Rarebell Lyrics:Klaus Meine, Herman Rarebell Letra: Klaus Meine, Herman Rarebell She's the one, that's what I thought She's the one, that's what I thought Ela é a única, aquela em que eu pensei When our love had just begun When our love had just begun Quando nosso amor apenas tinha começado But times have changed But times have changed Mas os tempos mudaram And I's better go And I's better go E é melhor ir Because it's gonna be too late Because it's gonna be too late Porque vai ser muito tarde And all my love will turn to hate And all my love will turn to hate E todo meu amor se transformou em ódio You've always known You've always known Você sempre soube That music is my life That music is my life Que a música é minha vida And I live just for Rock'n Roll And I live just for Rock'n Roll E eu vivo somente pro rock'n'roll No one can make me change my mind No one can make me change my mind Ninguém pode me fazer mudar de idéia 'cause I just want to live my life 'cause I just want to live my life Porque eu só quero viver minha vida Alright don't want me to stay Alright don't want me to stay Tudo bem, não me peça pra ficar Alright have it your way Alright have it your way Tudo bem, tem seu jeito Alright I'm leaving tonight Alright I'm leaving tonight Tudo bem, eu estou partindo esta noite Alright woman, I'll get out of your sight Alright woman, I'll get out of your sight Tudo bem mulher, eu vou sair da sua vista You're still the one You're still the one Você ainda é a única But you've shown me But you've shown me Mas você ainda não me mostrou How independent you've become How independent you've become Como você ficou independente Don't tell me you need, you need me Don't tell me you need, you need me Não me diga que você precisa, você precisa de mim To be your ever faithful strong lovin' man To be your ever faithful strong lovin' man Para ser sempre seu amante forte e fiel Don't tell me I'm wrong Don't tell me I'm wrong Não diga que eu estou errado I gotta go my way I gotta go my way Eu tenho que ir do meu jeito And you'll see, where I belong And you'll see, where I belong E você vai ver, de onde eu for You live your life and I live mine You live your life and I live mine Você vive a sua vida e eu vivo a minha I bet, you will turn out fine I bet, you will turn out fine Eu aposto que você vai acabar bem Alright don't want me to stay Alright don't want me to stay Tudo bem, não me peça pra ficar Alright have it your way Alright have it your way Tudo bem, tem seu jeito Alright I'm leaving tonight Alright I'm leaving tonight Tudo bem, eu estou partindo esta noite Alright woman, I'll get out of your sight Alright woman, I'll get out of your sight Tudo bem mulher, eu vou sair da sua vista Alright don't want me to stay Alright don't want me to stay Tudo bem, não me peça pra ficar Alright have it your way Alright have it your way Tudo bem, tem seu jeito Alright I'm leaving tonight Alright I'm leaving tonight Tudo bem, eu estou partindo esta noite Alright woman, I'll get out of your sight Alright woman, I'll get out of your sight Tudo bem mulher, eu vou sair da sua vista Alright don't want me to stay Alright don't want me to stay Tudo bem, não me peça pra ficar Alright have it your way Alright have it your way Tudo bem, tem seu jeito Alright I'm leaving tonight Alright I'm leaving tonight Tudo bem, eu estou partindo esta noite Alright woman, I'll get out of your sight Alright woman, I'll get out of your sight Tudo bem mulher, eu vou sair da sua vista