Music :Rudolf Schenker Music :Rudolf Schenker Lyrics:Herman Rarebell, Klaus Meine, Jim Vallance Lyrics:Herman Rarebell, Klaus Meine, Jim Vallance Late at night when you're all alone Late at night when you're all alone Tarde da noite quando você está sozinho Take a ride to the danger zone Take a ride to the danger zone Dê um passeio na zona de perigo If someone wants to cut you down to size If someone wants to cut you down to size Se alguém quiser te reduzir a pó You never argue with a loaded .45 You never argue with a loaded .45 Não se discute com um 45* carregado Just when you've had enough Just when you've had enough Logo quando você estava satisfeito It's really getting tough It's really getting tough Realmente as coisas se complicaram I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Someone get me out of here alive Someone get me out of here alive Alguém me tira vivo daqui I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Can't you see I'm much too young to die Can't you see I'm much too young to die Você não pode vê, que sou jovem demais para morrer? You can feel the tension in the street You can feel the tension in the street Você pode sentir a tensão nas ruas There's no escape, getting closer to the heat There's no escape, getting closer to the heat Não há escapatória, aproximando-se do calor You play with fire, get your fingers burned You play with fire, get your fingers burned Você brinca com fogo, tem seus dedos queimados It's too late, past the point of no return It's too late, past the point of no return É tarde demais, passou do ponto de não retorno Just when you've had enough Just when you've had enough Logo quando você estava satisfeito It's really getting tough It's really getting tough Realmente as coisas se complicaram I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Someone get me out of here alive Someone get me out of here alive Alguém me tira vivo daqui I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Can't you see I'm much too young to die Can't you see I'm much too young to die Você não vê, que sou jovem demais para morrer? Late at night when you're all alone Late at night when you're all alone Tarde da noite quando você estiver sozinho Take a ride to the danger zone Take a ride to the danger zone Dê um passeio na zona de perigo If someone wants to cut you down to size If someone wants to cut you down to size Se alguém quiser te reduzir a pó You never argue with a loaded .45 You never argue with a loaded .45 Não se discute com um .45 carregado Just when you've had enough Just when you've had enough Logo quando você estava satisfeito It's really getting tough It's really getting tough Realmente as coisas se complicaram I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Someone get me out of here alive Someone get me out of here alive Alguém me tira vivo daqui I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Can't you see I'm much too young to die Can't you see I'm much too young to die Você não vê, que sou jovem demais para morrer? I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Someone get me out of here alive Someone get me out of here alive Alguém me tira vivo daqui I'm ready for that hit between the eyes I'm ready for that hit between the eyes Estou preparado para aquele tiro no meio dos olhos Can't you see I'm much too young to die Can't you see I'm much too young to die Você não vê, que sou jovem demais para morrer?