Music : Rudolf Schenker Music : Rudolf Schenker Music : Rudolf Schenker Lyrics: Klaus Meine Lyrics: Klaus Meine Lyrics: Klaus Meine Another rainy morning Another rainy morning La otra mañana lluviosa People rushing by People rushing by La gente se apresuraba My head is still in the clouds My head is still in the clouds Mi cabeza aún está en las nubes I dream with open eyes I dream with open eyes Sueño con abrir los ojos Suddenly out of nowhere Suddenly out of nowhere De pronto de ningún lugar She came into my life She came into my life Ella llegó a mi vida Like we know each other Like we know each other Como nos conocemos uno al otro For quite a while For quite a while Por bastante tiempo In the sound of silence In the sound of silence En el sonido del silencio Time is standing still Time is standing still El tiempo espera aún There's some kind of bond between us There's some kind of bond between us Hay un tipo de obligación entre nosotros That's givin' me the chill That's givin' me the chill Eso me pone helado Do you really wonder Do you really wonder ¿Realmente te preguntas That we can burn the sky That we can burn the sky Si podemos incendiar el cielo? It's written a thousand years ago It's written a thousand years ago Está escrito hace mil años In the book of life In the book of life En el libro e la vida Are you the one that God had made for me Are you the one that God had made for me ¿Eres la única que Dios hizo para mí? Are you the one who's always in my dreams Are you the one who's always in my dreams ¿Eres la única a quien estará en mis sueños? The one who keeps me goin' The one who keeps me goin' ¿La única que se mantiene conmigo When I can't go on When I can't go on Cuando no puedo seguir? The one that I've been waiting for The one that I've been waiting for ¿La única que he estado esperando For so long For so long Por tanto tiempo? Oh, yeah Oh, yeah ¡Oh, yeah! Suddenly out of nowhere Suddenly out of nowhere De pronto de ningún lugar She came into my life She came into my life Ella llegó a mi vida Are you the one that God had made for me Are you the one that God had made for me ¿Eres la única que Dios hizo para mí? Are you the one who's always in my dreams Are you the one who's always in my dreams ¿Eres la única a quien estará en mis sueños? Are you the one that God had made for me Are you the one that God had made for me ¿Eres la única que Dios hizo para mí? Are you the one who's mine eternally Are you the one who's mine eternally ¿Eres la única que será mía eternamente? The one who keeps me dreamin' The one who keeps me dreamin' ¿La única que me mantiene soñando When I'm sad and tired When I'm sad and tired Cuando estoy triste y cansado? Who gives my life a meaning Who gives my life a meaning ¿Qué significado tiene mi vida? Till the day I die Till the day I die Durante el día yo muero Are you the one Are you the one ¿Eres la única? Are you the one Are you the one ¿Eres la única?