I'm all out of hope I'm all out of hope Eu estou sem esperanças One more bad break could bring a fall One more bad break could bring a fall Mais uma mudança ruim pode trazer uma queda When I'm far from home When I'm far from home Quando eu estou longe de casa Don't call me on the phone Don't call me on the phone Não me ligue no telefone To tell me you're alone To tell me you're alone Para me dizer que você está só It's easy to deceive It's easy to deceive É fácil enganar It's easy to tease It's easy to tease É fácil provocar But hard to get release But hard to get release Mas difícil conseguir libertar Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Got no human grace your eyes without a face Got no human grace your eyes without a face Nenhum ser humano enfeita seus olhos sem rosto Yeah Yeah Sim I spend so much time I spend so much time Eu gastei muito tempo Believing all the lies Believing all the lies Acreditando em todas as mentiras To keep the dream alive To keep the dream alive Para manter o sonho vivo Now it makes me sad Now it makes me sad Agora isso me deixa triste It makes me mad at truth It makes me mad at truth Isso me deixa com raiva de verdade For lovin' what was you For lovin' what was you Por amar o que você foi Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage your eyes without a face Les yeux sans visage your eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Got no human grace your eyes without a face Got no human grace your eyes without a face Nenhum ser humano enfeita seus olhos sem rosto Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage eyes without a face Les yeux sans visage eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Les yeux sans visage your eyes without a face Les yeux sans visage your eyes without a face "Olhos sem rosto" olhos sem rosto Got no human grace your eyes without a face Got no human grace your eyes without a face Nenhum ser humano enfeita seus olhos sem rosto Such a human waste your eyes without a face Such a human waste your eyes without a face Um dejeto tão humano, seus olhos sem rosto And now it's getting worse And now it's getting worse E agora isso está ficando pior