When you grow up, livin' like a good boy oughta When you grow up, livin' like a good boy oughta Quando voce cresce vive como um bom garoto deve And your mama, takes a shine to her best son And your mama, takes a shine to her best son E sua mãe,ama tanto o filhinho querido Something different, all the girls they seem to like you Something different, all the girls they seem to like you Algo diferente,todas as garotas parecem gostar de você Cause you're handsome, like to talk and a whole lot of fun Cause you're handsome, like to talk and a whole lot of fun Porque voce é bonito,gosta de conversar e é divertido But now your girl's gone a missin' But now your girl's gone a missin' Mas agora sua namorada sumiu And your house has got an empty bed And your house has got an empty bed E na sua casa só há uma cama vazia The folks'll wonder 'bout the wedding The folks'll wonder 'bout the wedding Todos querem saber do casamento They won't listen to a word you said They won't listen to a word you said Não ouvirão uma palavra do que você falar Gonna take your mama out all night Gonna take your mama out all night Vamos levar sua mãe pra sair a noite toda Yeah we'll show her what it's all about Yeah we'll show her what it's all about Vamos mostrar pra ela como é We'll get her jacked up on some cheap champagne We'll get her jacked up on some cheap champagne Vamos embebedá-la com champagne barato We'll let the good times all roll out We'll let the good times all roll out Vamos deixar a diversão rolar solta And if the music ain't good, well it's just too bad And if the music ain't good, well it's just too bad Se a musica não for boa, paciência We're gonna sing along no matter what We're gonna sing along no matter what Vamos cantar junto de qualquer forma Because the dancers don't mind at the New Orleans Because the dancers don't mind at the New Orleans Porque os dançarinos não ligam em New Orleans If you tip 'em and they make a cut If you tip 'em and they make a cut Se sua gorjeta for boa Do it Do it Faça isso Take your mama out all night Take your mama out all night Leve sua mãe pra sair a noite toda So she'll have no doubt that we're doing oh the best we can So she'll have no doubt that we're doing oh the best we can Então ela nao terá duvida de que estamos fazendo nosso melhor We're gonna do it We're gonna do it Nós vamos fazer isso Take your mama out all night Take your mama out all night vamos levar sua mae pra sair a noite toda You can stay up late 'cause baby you're a full grown man You can stay up late 'cause baby you're a full grown man Você pode ficar acordado porque já é um homem feito It's a struggle, livin' like a good boy oughta It's a struggle, livin' like a good boy oughta È difícil,viver como um bom garoto deve In the summer, watchin' all the girls pass by In the summer, watchin' all the girls pass by No verão,olhando as garotas passarem When your mama, heard the way that you'd been talking When your mama, heard the way that you'd been talking Quando sua mãe,ouviu o jeito que você esteve falando I tried to tell you, that all she'd wanna do is cry I tried to tell you, that all she'd wanna do is cry Eu tentei lhe explicar mas tudo que ela fez foi chorar Now we end up takin' the long way home Now we end up takin' the long way home Acabamos retardando a volta para casa Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne Usando roupas demais e usando baldes de colônia It's so hard to see streets on a country road It's so hard to see streets on a country road É tão duro ver ruas numa area rural When your glasses in the garbage When your glasses in the garbage Seus óculos no lixo And your Continental's just got towed And your Continental's just got towed E seu Continental sendo rebocado